I’m very pleased to know that you are a regular customer of our store. We would

游客2023-09-20  19

问题 I’m very pleased to know that you are a regular customer of our store. We would like to ask you to call our Service Department if you are in any way not satisfied with our products. Unless we hear from you, we can’t know that there is something wrong with our products and services. Therefore, we ask you to let us know if there is any difficulty with your purchases. Thank you again for your interest in our products and services.

选项

答案 得知您是我们商店的老客户,我感到非常高兴。如果您对我们的产品有任何不满意的地方,我们希望您能致电我们的服务部。如果没有您的反馈意见,我们将无法知道我们的产品和服务有问题。所以,如果您存购物过程中遇到任何困难,请告诉我们。再次感谢您对我们的产品和服务的兴趣。

解析 1)第一句中的I’m very pleased翻译时可以调整至句末,先译出不定式部分。
2)第二句应该按照汉语的表达习惯先译出条件状语从句,再译出主句。
3)第三句中需要注意there be这一句型的翻译,介词with的宾语our products and services可以转译成句子的主语。
4)第四句应该按照汉语的表达习惯先译出条件状语从句,再译出主句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3029426.html
最新回复(0)