首页
登录
职称英语
Tile method of scientific investigation is nothing but the expression of the
Tile method of scientific investigation is nothing but the expression of the
游客
2023-09-16
30
管理
问题
Tile method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanations. There is no more difference, but there is just the same kind of difference, between the mental operations of a man of science and those of an ordinary person, as there is between the operations and methods of a baker or of a butcher weighing out his goods in common scales, and the operations of a chemist in performing a difficult and complex analysis by means of his balance and finely graded weights. It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is a much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.
You will understand this better, perhaps, if I give you some familiar examples. You have all heard it repeated that men of science work by means of induction(归纳) and deduction(演绎), that by the help of these operations, they, in a sort of sense, manage to extract from Nature certain natural laws, and that out of these, by some special skill of their own, they build up their theories. And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training. To hear all these large words, you would think that the mind of a man of science must be constituted differently from that of his fellow men; but if you will not be frightened by terms, you will discover that you are quite wrong, and that all these terrible apparatus are being used by yourselves everyday and every hour of your lives. There is a well-known incident in one of Moliere’s plays, where the author makes the hero express unbounded delight on being told that he had been talking prose during the whole of his life. In the same way, I trust that will take comfort, and be delighted with yourselves, on the discovery that you have been acting on the principles of inductive and deductive philosophy during the same period. Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.
选项
A、needs do necessary exercises on his/her mind
B、has to reason things and get accurate explanations
C、has to analyze the reasons of all the phenomena
D、needs practice balance skills constantly
答案
B
解析
细节题。根据题干中关键词the method of scientific investigation定位到原文首段首句The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind;it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanations,由此可知B项的含义与原文相符。另外,该项中accurate是原文precise and exact的同义表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3019343.html
相关试题推荐
Franklyspeaking,I’dratheryou(say)______nothingaboutitforthetimebeing.s
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
随机试题
Whatdoesthespeakermainlydiscussabout?[br][originaltext]Welcometot
主席先生,中国代表团很高兴与其它代表团相聚日内瓦,共同审议信息社会世界峰会的有关筹备事宜。首先,请允许我代表中国代表团衷心祝贺你当选峰会筹备委
A(n)______isthesmallestunitofsoundinalanguage,whichcandistinguishtw
[originaltext]W:CambridgeBusinessEnglishCertificateisverypopularnowaday
肩部骨骼包括肱骨、锁骨、肩胛骨以及与肩部运动密切相关的胸骨和肋骨,以下不属于肩部
汗证,夜寐盗汗,或有自汗,五心烦热,或兼午后潮热,两颧色红,口渴,舌红少苔,脉细
开关柜柜内母线、电缆端子等不应使用(____)连接。(A)接线夹(B)软连接
中国第一篇由作家创作的文学童话是1922年3月上海《儿童世界》杂志刊登的( )
某丙类厂房地上5层,耐火等级为二级,建筑高度为23m,建筑面积为10000m2。
下列哪一项是陈皮的性味、归经 A.辛、苦、温、脾、肺 B.辛、甘、温、脾、肾
最新回复
(
0
)