首页
登录
职称英语
______(不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.No matte
______(不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.No matte
游客
2023-09-06
45
管理
问题
______(不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.
选项
答案
No matter how hard some people in the audience tried to upset him
解析
“不管…如何…”表明被译部分为让步状语从句,用no matter how…或however…引导,二者可互换。题干中的had提示此句的时态为一般过去时,故“不管观众中的一些人如何使劲地难为他”翻译为No matter how hard some people in the audiencetried to upset him或However hard some people in the audience tried to upset him。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2989292.html
相关试题推荐
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasef
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasef
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themaking
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themaking
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themaking
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasef
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasef
[originaltext]Recently,amanwhowasalwaysingoodhealth,spentaweek
[originaltext]Recently,amanwhowasalwaysingoodhealth,spentaweek
Healwaysconsidersit____________(对进一步加强与贸易伙伴之间的合作是至关重要的).vitaltofurthers
随机试题
在中国,年轻人有了全新的消费习惯,线上线下销售渠道覆盖了全国各地。InChina,youngpeoplehavebrand-newconsumpti
Hotelsandrestaurantsarean________partofthecity,withoutwhichthetourist
Wisebuyingisapositivewayinwhichyoucanmakeyourmoneygofurther.T
关于药物的治疗作用,正确的是A.与用药目的无关的作用 B.只改善症状,不是治疗
甲公司2011年度财务报告批准报出日为2012年3月30日,以下属于资产负债表日
(2018年真题)外审机构存在下列()情况之一的,银行不宜委托其从事外部审计业
房屋所有权自()后产生效力。A.行为事件发生 B.所有权转移手续办理完毕
可以相互调配负载的变压器,应考虑合理分配负载,使总损耗()。(A)不变(B)
十八大以来,兵团各级紧紧抓住经济换挡升级的有利时机,有力地推动了商贸规模持续扩大
一般情况下,可以作为天然地基的填土有( )。A.堆填超过10年的黏性土 B.
最新回复
(
0
)