首页
登录
职称英语
The arts of China ______ (虽有西方影响,但并未因此而衰落).have not declined in spite of/despite
The arts of China ______ (虽有西方影响,但并未因此而衰落).have not declined in spite of/despite
游客
2023-09-03
42
管理
问题
The arts of China ______ (虽有西方影响,但并未因此而衰落).
选项
答案
have not declined in spite of/despite western influence
解析
decline有衰落、衰退的意思,又如;His health is declining.他的健康日渐衰退。翻译此句应注意状语位置的调整。汉语状语的位置比较固定,一般在主谓语之间,有时为了强调,也放在主语之前,如“他每晚都要看电视”;而英语状语的位置比较灵活,一般出现在宾语后的句尾,如:"He watches TV every evening."也可置于句中、句首。故题目中的让步状语“虽有西方影响”在翻译时应根据英语习惯调控到句尾或句首,The arts of China have not declined is spite of western influence.或In spite of western influence the arts of China have not declined.
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2982552.html
相关试题推荐
Despiteallthepoliceman’squestionstheladycontinuedto______thatshewas
Clearly,somepeoplechoosetoactselfishlyandin______waysdespitethepain
Lastyear,thecrimerateinChicagohassharply________.A、declinedB、lessened
Hereweshouldmention______(他是否辞职没有太大影响)(that)whetherheresignswon’tmaketoo
Howcloseparentsaretotheirchildren______(对孩子的性格有很大的影响).hasastronginfluen
Hereweshouldmention______(他是否辞职没有太大影响).whetherheresignswon’tmaketoomuch
Weclosedallwindowslest______(外面的噪音影响儿子学习).thenoiseoutside(should)interfe
TheartsofChina______(虽有西方影响,但并未因此而衰落).havenotdeclinedinspiteof/despite
Itisobviousthat______(经济波动会影响人们的生活).thefluctuationofeconomywillaffectpe
Despitetheirmanydifferencesoftemperamentandofliteraryperspective,E
随机试题
Heisnowaccustomedto(walk)______toworkeveryday.walking句意:他现在习惯了每天步行去上班。该
Classificationisauseful______totheorganizationofknowledgeinanyfield.
在有些程序设计语言中,一个给定的过程调用和响应调用需执行的代码的结合是在编译时进
适用于热结旁流的治则是A.热因热用 B.寒因寒用 C.通因通用 D.
常称为慢心率的药物是A.奎尼丁 B.普萘洛尔 C.普罗帕酮 D.美西律
强制性财政收入主要包括()。A.罚没收入 B.税收收入 C.规费收入 D
农历的干支纪年一直沿用至今,1958年,用干支纪年法应该指的是农历的( )。A
保险合同的内容是指保险合同约定的()的权利和义务,主要通过保险条款加以确认。
某公司承建一座跨河城市桥梁,基础均采用φ1500mm钢筋混凝土钻孔灌注桩,设计为
符合特发性血小板减少性紫癜的实验室检查结果是A.产板型巨核细胞增多 B.凝血酶
最新回复
(
0
)