首页
登录
职称英语
[originaltext]W: You’ve won how many different boxing divisions.’? Four?M: It’
[originaltext]W: You’ve won how many different boxing divisions.’? Four?M: It’
游客
2023-09-03
55
管理
问题
W: You’ve won how many different boxing divisions.’? Four?
M: It’s five, yes.
W: And you are one’ of the greatest champions of all the 6me.
M: I’m an athlete. I’m a fighter. This is what I do. This is what I still enjoy. I think that one of the main issues here is that fact that being forty, people say, "You know, you are forty years old. You should be playing golf."
W: Yeah.
M: I think this is a whole new age and time. People are living longer. People are exercising. People are eating better. I think we need to re-define what old age is.
W: I think you are just going to make me look bad.
M: Well, I didn’t want to say that. Thanks for helping me.
W: Let me tell you something, Ray. There is no fleshier or prettier guy in boxing, and everybody loves you.
M: Well, thank you. I actually designed each and every robe I would wear into the ting, and made sure that it was somewhat symbolic of the flight.
W: Well, maybe this one could just say," I’m forty and I can still do this!"
M: Guys listen, I’m forty and I’m a grandfather also.
W: That’s tight!
M: Well, I’m very happy. I’ve got a beautiful granddaughter, and life goes on.
选项
A、He believes that flashy robes attract greater attention.
B、He believes that flashy robes go well with boxing matches.
C、He wants to send a message to the spectators saying he can fight though he’s 40.
D、He believes that the spectators love to see him dressed in flashy robes.
答案
C
解析
总结归纳题。题目问为什么Ray喜欢穿着艳丽的赛袍。他提到每件赛袍都是他亲自设计的,目的是要使其有一定的象征意义,made sure that it was somewhat symbolic of the flight.女士又进一步把这种行为解释为“I’m forty and I can still do this!”(“我虽然年届四十,可我还能参加拳击赛!”)显然答案为C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2982507.html
相关试题推荐
[originaltext]EllenTaaffeZwilichisoneoftheclassicalmusiccomposers
[originaltext]EllenTaaffeZwilichisoneoftheclassicalmusiccomposers
[originaltext]EllenTaaffeZwilichisoneoftheclassicalmusiccomposers
[originaltext]EllenTaaffeZwilichisoneoftheclassicalmusiccomposers
[originaltext]Between1815and1915,morethan30millionimmigrantsarrive
[originaltext]Between1815and1915,morethan30millionimmigrantsarrive
[originaltext]W:Areyousurethatwe’llbesafe?M:Takeiteasy.Alltheski
[originaltext]M:I’vejustfoundthemostusefuldeviceatthatnewoutdoorsto
[originaltext]M:I’vejustfoundthemostusefuldeviceatthatnewoutdoorsto
[originaltext]ThereisoneforeignproducttheJapanesearebuyingfastert
随机试题
Fiftyvolunteerswerealphabeticallydividedintotwoequalgroups,GroupA
FourStepsofLearningaForeignLanguageTheeffortsspentinhighschoollearn
对储存出版物采取分类、划区存放的办法进行分仓管理时,通常的分类方法有()
既有法人可用于项目资本金的资金来源分为内、外两个方面,下列属于外部资金来源的是(
若某行业中许多生产者生产出一种标准化产品,我们可以估计到其中任何一个生产者的需求
建筑控制线后退道路红线的用地不能提供( )用地。A.绿化 B.停车场 C.
A.2.50~2.60Pa B.2.70~2.80Pa C.2.85~3.1
传统康复中推揉类手法不包括以下哪种手法A.推法 B.揉法 C.擦法 D.滚
下面关于嵌体洞斜面的描述错误的是A.位于牙本质内 B.防止粘结剂被唾液溶解
我国《反垄断法》规定,禁止经营者与交易相对人达成的垄断协议有( )。A.固定向
最新回复
(
0
)