首页
登录
职称英语
______ (不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.No matt
______ (不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.No matt
游客
2023-09-02
77
管理
问题
______ (不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.
选项
答案
No matter how hard some people in the audience tried to upset him
解析
“不管…如何…”表明被译部分为让步状语从句,用no matter how…或however…引导,二者可互换。题干中的had提示此句的时态为一般过去时,故“不管观众中的一些人如何使劲地难为他”翻译为No matter how hard some people in the audience tried to upset him或However hard some people in the audience tried to upset him。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2978648.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Let’slookatyourproblem:youalwaysfailthejobinterviews
[originaltext]M:Let’slookatyourproblem:youalwaysfailthejobinterviews
Beautyhasalwaysbeenregardedassomethingpraiseworthy.Almosteveryonet
[originaltext]M:Don’tyouthinkoursonshouldgointomedicine?Healwaysfee
[originaltext]M:Don’tyouthinkoursonshouldgointomedicine?Healwaysfee
[originaltext]M:Don’tyouthinkoursonshouldgointomedicine?Healwaysfee
[originaltext]M:Don’tyouthinkoursonshouldgointomedicine?Healwaysfee
[originaltext]M:Don’tyouthinkoursonshouldgointomedicine?Healwaysfee
Thefilmcostalargesumofmoneybutwasnotwellmade.Itwas______(怪不得观众满怀期
[originaltext]M:IreallywanttoknowwhyNancyisalwayssohostiletowardme
随机试题
worthingtonLTD35,Tsinghua,RoadBeijing,100083Tel:36842001Fax:36842002
______isannouncedinthepapers,ourcountryhaslaunchedalarge-scalemoveme
易熔元件头轭臂色标为红色的对应公称动作温度是()。A.57-77O B.80
细料石的功能主要是用于砌筑较高级的()。A.台阶 B.勒脚 C.墙体 D
发热伴出血疹可见于以下疾病,除了()A.伤寒 B.斑疹伤寒 C.流行性脑
B
根据《社会救助暂行办法》,负责特困人员供养申请受理,调查审核的主体是申请人本人户
(2017年真题)最近一段时间,北京某软件开发公司人力资源总监罗明感到压力很大,
(2016年真题)赵某、钱某、孙某各出资5万元开办一家经营餐饮的甲普通合伙企业(
某工程项目的招标控制价为400元,投标报价为320元,投标报价浮动率为5%。如果
最新回复
(
0
)