首页
登录
职称英语
中国有30000万辆自行车。在一些城市有专门的路是给骑自行车和摩托车的人用的。传统的人力车(rickshaw),两个轮子靠人拉的车已经被三轮车(pedi
中国有30000万辆自行车。在一些城市有专门的路是给骑自行车和摩托车的人用的。传统的人力车(rickshaw),两个轮子靠人拉的车已经被三轮车(pedi
游客
2023-08-28
63
管理
问题
中国有30000万辆自行车。在一些城市有专门的路是给骑自行车和摩托车的人用的。传统的人力车(rickshaw),两个轮子靠人拉的车已经被三轮车(pedicab)取代了。中国有些地方是用三轮车的。说好旅程的价钱以后,三轮车司机就带着旅客开始短途旅行。北京的交通又堵又慢。公共汽车,汽车,出租车,自行车,三轮车,小汽车,甚至是马拉车,造成道路堵塞。虽然许多人有汽车,但是城里几乎没有停车的地方。在北京,堵在路上是很平常的,而空气污染是中国所有城市的一个大问题。
选项
答案
There are 300 million bicycles in China. In some of the cities there are special parts of the road for use by cyclists and motor cyclists. The traditional rickshaw, a two - wheeled cart pulled by a man on foot, has been replaced by the the three - wheeled pedicab. The pedicab is used in parts of China. The driver pedals his passengers for short distances after a price for the trip has been agreed. Traffic in Beijing is congested and slow. Buses, cars, taxis, bicycles, pedicabs, minibuses, and even some horse drawn carts clog the roads. While many people own a car there is almost no where to park in the city. Traffic jams are common on roads in Beijing and air pollution is a big problem in all Chinese cities.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2963968.html
相关试题推荐
传统的中国绘画是一门独特的艺术(fineart),无论是风格还是技巧都与世界其他艺术门类迥然不同。中国人绘画采用毛笔蘸墨汁或颜色,灵巧地挥洒(wiel
中国很少做手势,认为大量手势是多余的。使眼色和吹口哨是很不礼貌的。眼睛接触往往是间接的。两个大拇指向上和拽耳垂(earlobe)是很棒的意思。向外指、竖
“开口笑”是中国传统的油炸小吃,起源于北京。它翻译过来的意思就是“张开嘴笑”。这一名字来源于其形状,因为这些小小的面粉球在油炸之后会裂开,有点像张口笑的
中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直持续到元宵节,即从农历最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地
中国城市化将会充分释放潜在内需。一些经济学家指出,在中国几乎所有的欠发达城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业
中国是一个文化、语言、风俗和经济水平都很多样化的地方。经济格局尤其多样化。大城市如北京、广州和上海是现代的,相对富裕的。然而,约50%的中国人仍然生活在
茶马古道两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理古城,丽江古城,香格里拉,雅鲁藏布江大峡谷和布达拉宫。
景德镇,中国瓷都,是世界瓷器艺术花园的耀眼明珠。它位于长江南部,是江南一个有活力的城镇。它制造瓷器的历史已经有1700多年,已经形成了丰富的瓷器文化传统
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说:“上有天堂,下有苏杭”,表达了古往今来的人们对这座美丽城市的由衷赞美
中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(theLanternFestival),即从农历(lu
随机试题
(freshwater淡水,湖水;shortagen.不足,缺乏;inexhaustibleadj.用不完的,用之不竭的;tapn.水龙头;con
[originaltext]Theinterpretationofdreamshasbeenafavoriteactivityof
长江,又名扬子江(theYangtzeRiver),全长6300多千米,是中国第一大河,世界第三大河。长江发源于青藏高原(theQinghai-T
(1)HarryS.TrumanHighSchoolintheBronxhaseightfloors,sevengymnasiu
【B1】[br]【B7】A、seriousB、severeC、strictD、harshB单词辨析。severe凶猛的,严重的;serious严肃的
康美公司在其制造和出售的香薰机和香薰精油产品上注册了“康美”商标。下列各项行为中
在社会生活中,人际关系常常表现为需要与被需要的关系。()
工程索赔的依据不包括( )。A.合同履行过程中与索赔事件有关的凭证 B.国家
A.妊娠期间腰酸、腹痛,小腹坠胀,阴道不时下血 B.妊娠期,阴道少量出血、时下
湿病热入营血,宜用A.赤芍 B.生地黄 C.牡丹皮 D.梔子
最新回复
(
0
)