首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2023-08-23
83
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] What is the best title for this article?
选项
A、Cultural Importance in Advertising.
B、International Companies’ Translation Mistakes.
C、Avoidance of Culture Oversights in Advertising.
D、Prevention of Translation Blunders.
答案
A
解析
全文举出多个广告翻译失败的案例,目的都是为了证明文化因素在广告翻译中的重要性,A指出了这个主题。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2951604.html
相关试题推荐
TheInternet,e-commerceandglobalizationaremakinganeweconomicerapos
TheInternet,e-commerceandglobalizationaremakinganeweconomicerapos
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaround
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaround
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaround
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaround
[originaltext]M:Say,rememberthatproposalforaninternationalfestivalnext
[originaltext]M:Say,rememberthatproposalforaninternationalfestivalnext
[originaltext]M:Say,rememberthatproposalforaninternationalfestivalnext
[originaltext]M:Say,rememberthatproposalforaninternationalfestivalnext
随机试题
MarineBiology[img]2014m9s/ct_etoefm_etoeflistz_0390_20149[/img][br]Inorder
Thepolicemenwerekilledandwounded[br][originaltext]AuthoritiesinNe
我国先秦时期著名的语录体散文集是()A.《庄子》 B.《论语》 C.《孟
对于正实数a,设[a]表示a的整数部分(例如[3.14]=3),则[1/3]+[
下列有关药品风化的叙述,不正确的是A.风化是指含有结晶水的药物,常因露置在干燥的
风速对下列哪种散热方式的影响最大?( )A.辐射散热 B.传导散热 C.对
利用回归方程,预测期内自变量已知时,对因变量进行的预测通常分为()。A.点
(2021年真题)某自然保护区以保护某珍稀、濒危野生动物为目的。根据《中华人民共
关于钢筋性能,说法错误的是( )。A.设计时应以抗拉强度作为钢筋强度取值的依据
简要病史:患者,女性,19岁,突发寒战高热,39℃以上,伴左膝关节肿痛2天。
最新回复
(
0
)