首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Can you come to the concert with me this weekend? Or do you ha
[originaltext]W: Can you come to the concert with me this weekend? Or do you ha
游客
2023-08-21
13
管理
问题
W: Can you come to the concert with me this weekend? Or do you have to prepare for exams?
M: I still have a lot to do. But maybe a break will do me good.
Q: What will the man probably do?
M: I try to watch TV as little as possible, but it’s so hard.
W: I didn’t watch TV at all before I retired, but now I can hardly tear myself away from it.
Q: What do we learn from the conversation?
选项
A、The woman can hardly tell what she likes.
B、The speakers like watching TV very much.
C、The speakers have nothing to do but watch TV.
D、The man seldom watched TV before retirement.
答案
B
解析
对话中男士说他想要少看电视,但感觉很难做到,而女士说她退休之前根本不看电视,但现在却离不开电视了。由此可知,对话中的两个人都很喜欢看电视。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2945101.html
相关试题推荐
[originaltext]Winterisapainintheanimalkingdom.Birdscanfleeitby
[originaltext]Winterisapainintheanimalkingdom.Birdscanfleeitby
[originaltext]Winterisapainintheanimalkingdom.Birdscanfleeitby
[originaltext](20-1)BynowyoumayhaveheardTaylorSwift’sheartbreakin
[originaltext](20-1)BynowyoumayhaveheardTaylorSwift’sheartbreakin
[originaltext](20-1)BynowyoumayhaveheardTaylorSwift’sheartbreakin
[originaltext]Everyone’stastebudsaredifferent.That’swhysomepeoplec
[originaltext]M:Alexandra,youworkedatanairportbefore.YouworkedinAvia
[originaltext]M:Maybeit’ssomethingIhavetomentionaboutIranians,wedon’
[originaltext]M:Maybeit’ssomethingIhavetomentionaboutIranians,wedon’
随机试题
Thecompanyissoold-fashionedandopposedtoinnovationthatitcanseemdownr
[originaltext]W:MayIcomein?M:Comein,please.Doyouknowwhattimeitis
[A]befriend[B]directly[C]drives[D]slide[E]various[F]enormous[G]dumb[H]p
从某一优点或者缺陷出发去评价应聘者的其他方面,这属于()。A.晕轮效应 B.
生命起源过程中最复杂和最有决定性意义的阶段是( )。 A.原始人类的出现
根据《民法通则》的规定,委托代理人为了被代理人的利益需要转托他人代理的,应当事先
A.1B.2C.3D.4E.5中药保护期限为10年的品种,其保护的级别为几级
A.非腺毛有单细胞及多细胞两种,油细胞众多B.粉末中有油室、草酸钙簇晶、纤维,还
(2017年真题)下列关于车船税的说法,正确的是()。A.拖船按机动船舶税额的
图5-8、图5-9为中性点不接地的1lOkV屋外配电装置,安装地的海拔髙度不超过
最新回复
(
0
)