首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2023-08-20
87
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] The phrase "the catch phrase"(Line 2, Para. 5)has the closest meaning to ______.
选项
A、the promotion slogan
B、the marketing strategy
C、the secret recipe
D、the pleasant taste
答案
A
解析
本文讨论的是文化差异造成的翻译失误,从文中所举的例子可以知道,原文第4段和第5段讲的都是跨国公司的广告口号的翻译,另外,原文catch phrase后的finger licking food只是一个广告语,因此A是最贴切的理解。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2940979.html
相关试题推荐
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Morethan100000internationalstudentswillspendthissummerworkingand
Morethan100000internationalstudentswillspendthissummerworkingand
Morethan100000internationalstudentswillspendthissummerworkingand
Morethan100000internationalstudentswillspendthissummerworkingand
随机试题
TradingModernistforMcmansion[A]In1949W.ClintonBackusandhiswif
Aninitialsurveyof2,000UKemployeesrevealedthathalfregularlylisten
【教学过程】 (一)导入新课 接龙游戏复习乘法口诀:2×3=4×6=7×8=5×7= (二)新知探索 1.提出问题 课件出示主题图,学生观察,你能从图
颅中窝骨折脑脊液鼻漏病人的护理措施不正确的是()A.头高位 B.鼻前庭放置干棉
除发电机外,主变压器是发电厂中最为贵重的大型电气设备。()
设置水泥混凝土路面的胀缝很重要,它应满足()等要求。 A.应与路面中心线垂
关于子宫发育不良,以下说法正确的是A.幼稚子宫患者子宫较正常小,多伴有卵巢发育异
共用题干 ListeningtoBirdsongAmalezebra
女性,40岁,体重50千克,因肠梗阻入院,血压105/70mmHg,脉搏95次/
从四个图中选出唯一的一项,填入问号处,使其呈现一定的规律性: A.如上图所示
最新回复
(
0
)