首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2023-08-20
33
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] The phrase "the catch phrase"(Line 2, Para. 5)has the closest meaning to ______.
选项
A、the promotion slogan
B、the marketing strategy
C、the secret recipe
D、the pleasant taste
答案
A
解析
本文讨论的是文化差异造成的翻译失误,从文中所举的例子可以知道,原文第4段和第5段讲的都是跨国公司的广告口号的翻译,另外,原文catch phrase后的finger licking food只是一个广告语,因此A是最贴切的理解。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2940979.html
相关试题推荐
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Theincreaseinthemarginrate(保证金率)from50%to70%wasnotanattempttos
Morethan100000internationalstudentswillspendthissummerworkingand
Morethan100000internationalstudentswillspendthissummerworkingand
Morethan100000internationalstudentswillspendthissummerworkingand
Morethan100000internationalstudentswillspendthissummerworkingand
随机试题
这只表的价格很贵。Thewatchisdear.dear一词本身就包含“(价格)昂贵”的意思,所以不必再把price翻译出来。
[originaltext]Facialexpressionscarrymeaningthatisdeterminedbysituat
要求不导电的水磨石面层应采用的料石是:()A.花岗岩 B.大理石 C.白
乳恒牙替换障碍是引起前牙反的一个重要原因,包括A.多数乳磨牙早失 B.乳尖牙磨
经初步核算,2015年我国某地区的GDP按可比价格计算比上年增长5.1%,它是(
该雕塑作品的作者是()。 A.罗丹 B.吕德 C.米开朗基罗 D.乌东
下列哪种免疫作用不需抗体参加()A.ADCC作用B.免疫调理作用C.对毒素的中
下列时间GDP同比增长快慢排序正确的是:A.2017年上半年>2018年
以满足交通运输的要求为主要功能并承担城市主要的交通量及与对外交通联系的是(
月末,单位内部的审计人员对利润表进行审核,属于会计监督中的单位内部监督和事后监督
最新回复
(
0
)