首页
登录
职称英语
不仅耗水量大的工业,甚至一些城市里与日常生活息息相关的行业例如洗车业、公共洗浴场所和水疗中心(SPA center)的用水都将受到限制。Water suppli
不仅耗水量大的工业,甚至一些城市里与日常生活息息相关的行业例如洗车业、公共洗浴场所和水疗中心(SPA center)的用水都将受到限制。Water suppli
游客
2023-08-19
56
管理
问题
不仅耗水量大的工业,甚至一些城市里与日常生活息息相关的行业例如洗车业、公共洗浴场所和水疗中心(SPA center)的用水都将受到限制。
选项
答案
Water supplies will be restricted not only in water-intensive industries,but even inbusinesses closely related with people’s daily life,such as car washing,public baths andSPA center,in certain cities.
解析
本句的主干为“不仅……工业,甚至……行业的用水都将受到限制”,其中主语“用水”的修饰成分较长,如果按汉语的语序译成Water supplies to the…industry and even the…industry suchas…will be restricted,就会造成句子“头重脚轻”,不符合英文的表达习惯。故可将句子语序处理为“水供应会在……方面限制”,将原来主语的修饰成分处理为状语,置于句末,即译成Water supplieswill be restricted in…。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2937968.html
相关试题推荐
信息产业已成为中国的主要支柱产业和出口大户。中国政府将大力推动信息技术的应用,促进经济和社会的发展。统计数字表明,去年该行业制造部门的年产值达到了1,200亿美
上海是海外游客来中国旅游的必到之地。在这个商业中心,游客们可以欣赏到千姿百态的建筑群,雄伟壮丽的外滩(theBund),灯火辉煌的商店和极富魅力的博物
[originaltext]Recentlyafive-yearstudywasconductedbytheCenterforCh
[originaltext]Recentlyafive-yearstudywasconductedbytheCenterforCh
[originaltext]Recentlyafive-yearstudywasconductedbytheCenterforCh
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
Inapurelycompetitivemarket,thesupplierofgoodsandserviceshasnoco
随机试题
•Youwillhearapresenteronaradioprogrammegivinginformationaboutsomew
A——airmailB——datestampC——ExpressMailService(EMS)D——expr
CorettaScottKingCorettaScottKing,thewidowof
A.△Ⅰ>△Ⅱ B.△Ⅰ<△Ⅱ C.△Ⅰ=△Ⅱ D.无法判断
下列哪种病邪致病最易出现发热、恶风、汗出的症状A.暑邪 B.寒邪 C.风邪
患者女性,35岁,高热数日,皮肤多处片状瘀斑:BP80/45mmHg,HR115
A.溶液剂或高分子溶液 B.溶胶 C.乳浊液 D.混悬液 E.其他类型药
【教材已删除】下列建设用地取得费用中,属于征地补偿费的有()。A.土地补偿
A.低钾、低氯性碱中毒 B.呼吸性酸中毒 C.呼吸性碱中毒 D.呼吸性酸中
地高辛治疗心房纤颤的主要作用是A、缩短心房有效不应期 B、抑制窦房结 C、减
最新回复
(
0
)