首页
登录
职称英语
重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。The Double Ninth Festival, a
重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。The Double Ninth Festival, a
游客
2023-08-19
27
管理
问题
重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。
选项
答案
The Double Ninth Festival, a traditional Chinese festival, falls on the ninth day of the ninth lunar month.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2937910.html
相关试题推荐
对于“城市让生活更加美好”这一口号,我们耳熟能详。对于长期处于农业社会的中国来说,城市化确实为我们描绘了一幅美丽的图画:高楼大厦、交通发达、商业繁荣、规
说到中国文化,不得不提到长城。从公元前7世纪到公元16世纪,在大约2200年的时间里,先后有19个朝代修过长城,所修的长城累计有10万千米以上。三次浩
发展中国(上海)自由贸易试验区(China(Shanghai)PilotFreeTradeZone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意
中国实施九年制义务教育(compulsoryschoolingsystem),也就是说,所有的孩子都必须上学读九年书,完成小学和初中的学业。小学是六
从本质上看,中国的烹调方法(cookery)是快速的烹调方法。为了准备一顿饭,如果是用小量的轻小材料和发热快的燃料的话,中国人便会用锅(wok),锅是一种圆底的
电信的发展,大大地改变了中国人的生活。“离开电话没法生活”这句话,十几年前或许只是外国人的“专利”。如今,它也常常挂在中国人的嘴边。十几年前的中国,电话不只是一
中国有一句话是这么说的,“上有天堂,下有苏杭。”这句话毫无夸张之意,苏杭两座临近上海的历史名城以其秀丽的景色,每年吸引了数以万计的海内外游客。例如,中国南方园林
根据中国实际情况及文化历史背景,政府为解决老龄化问题提出了五个目标:老有所养,老有所依,老有所为,老有所学,老有所乐。国家和地方研究所及协会已被建立,实施对“人
每年当春天来临的时候,中国人便会高兴地庆祝一年当中第一个传统节日。在过去,当中国人还是使用农历来计算日子时,春节即是“新年”。春节是农历的一月一日,即是新一年的
在众多中国音乐类型里,有一种音乐戏剧的形式,称为中国戏曲。以前,这些戏曲是根据英雄事迹和传说故事改编的,现在大多表现为共产党员的革命故事,或是近年来的重大历史事
随机试题
WhatistrueaccordingtotheBritishgovernmentagency?[originaltext]16.Many
Fishareanimalsthatliveinwater.Theyliveinalmostanyplace【11】there
如果要使从标尺处拖拉出的参考线和标尺上的刻度相对应,需要在按住下列哪个键的同时
A.x=-1 B.x=1 C.y=1 D.y=-1
A.肾积水 B.肾孤立性囊肿 C.肾肿瘤坏死液化 D.肾乳头状囊腺瘤 E
氰化物中毒抑制的是A.细胞色素B B.细胞色素C C.细胞色素C1 D.细
呼吸急促,声高断续,喉问痰鸣为A.实喘 B.虚喘 C.上气 D.哮证 E
市人大代表李某向市人大提交了“加快城市智慧型停车场建设”议案;对农业局“科技下乡
A. B. C. D.
供应链管理的目标是通过调和总成本最小化和( )等目标之间的冲突实现供应链绩效最
最新回复
(
0
)