首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2023-08-17
35
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the Original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] What is the best title for this article?
选项
A、Cultural Importance in Advertising.
B、International Companies’ Translation Mistakes.
C、Avoidance of Culture Oversights in Advertising.
D、Prevention of Translation Blunders.
答案
A
解析
全文举出多个广告翻译失败的案例,目的都是为了证明文化因素在广告翻译中的重要性,A指出了这个主题。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2933868.html
相关试题推荐
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onl
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onl
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onl
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onl
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onl
Inrecentyears,mostcompaniesareinclinedtohirethepeoplewithhighdiplom
TheInternet,e-commerceandglobalizationaremakinganeweconomicerapos
TheInternet,e-commerceandglobalizationaremakinganeweconomicerapos
TheInternet,e-commerceandglobalizationaremakinganeweconomicerapos
YouTubehasbuiltaglobalreputationastheplacetogoforvideoclipsof
随机试题
[originaltext]W:Areyougoingtothedinnerforyoungteacherstomorrownight?
Traditionally,localmidwiveswould______allthebabiesinthearea.A、deliverB、
[originaltext]W:HeyMike,gotasecond?M:Sure,what’sup?W:Theco
()是党的生命,关系到党的事业的兴衰成败。A.党的发展历程 B.党的政策和策
低压配电网中按照保护接地形式可分为A.TN系统 B.TT系统 C.IT系
下列关于污水水质性质及指标的说法哪项是正确的?( )A.工业污水水温越高越有利
跨度18m的钢屋架拼装应采用( )。A.构件平装法 B.构件立装法 C.利
患儿男,4岁。咳嗽、咳痰1周,伴发热、胸痛,体温38.2℃,血常规:WBC8.
F集团公司拥有长距离轻质原油输运管道(简称Ⅱ号管道),公司下属的H分公司负责Ⅱ号
采用需要系数法求某办公楼的计箅负荷.已知数据见表3-4。 水泵和风机的设备功率
最新回复
(
0
)