首页
登录
职称英语
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
游客
2023-08-15
66
管理
问题
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。
选项
答案
In a strategic site, the Old Town of Lijiang was an important town along the Ancient Tea Horse Road owing to the frequent business activities during ancient times.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2928286.html
相关试题推荐
[originaltext]Inancienttimes,manypeoplebelievedtheearthwasaflatd
[originaltext]Inancienttimes,manypeoplebelievedtheearthwasaflatd
在计算机技术、网络通讯技术以及互联网技术高速发展的今天,人类社会迈人了网络时代。网络应用包括了信息交流、电子商务、移动互联、云计算四个方面。信息交流活动
北京是中国的首都,是全国的政治、经济、文化中心。它是一座历史文化名城。其历史可追溯到3000年前。作为中国四大古都(FourGreatAncient
那达慕大会(NadamaFair)是蒙古族(Mongolian)人民具有鲜明民族特色的传统活动。“那达慕”是蒙古语,意为“娱乐、游戏”,还可以表示人们
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(theAncientTeaHorseRoad)上的重镇。Inastrategicsite,
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。ChinesecharacterscontainthewisdomofancientChinese
围棋(Go)有助于训练思维,培养人的分析问题和解决问题的能力,是一项具有挑战性的、有益的智力活动。Asachallengingandbeneficial
丽江古城(theOldTownofLijiang)位于中国云南省丽江市,始建于南宋末年,至今已有八百多年的历史。丽江古城地处战略要地,古时候商旅
茶马古道源起于云南茶叶主产区普洱市,中间经过今天的大理、丽江、西藏,最后通到尼泊尔(Nepal)和印度。TheAncientTeaHorseRoads
随机试题
充气传动管启动方式适用于所有场所,不用做其他防护。
相联存储器是按()进行寻址的存储器。A.地址指定与堆栈存取方式 B.堆栈存取方
A型、B型血友病,分别缺乏以下哪组凝血因子A.FⅧ、Ⅸ B.FⅣ、Ⅷ C.F
甲公司生产某种产品,该产品单位售价160元,单位变动成本120元,2016年度销
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
腹中冷痛,手足厥冷。身体疼痛者,宜选用( ) A.附子粳米汤 B.乌头桂枝
2017年,全国商品房销售额增速最慢的是:A.1—2月 B.1—5月 C
关于嵌体洞斜面的描述中错误的是A.增加密合度 B.位于牙本质内 C.防止粘接
建设单位通过市场机制取得建设用地,不仅应承担征地补偿费用、拆迁补偿费用还须向土
形成肾小囊超滤液的有效滤过压等于A.肾小球毛细血管压+血浆胶体渗透压+囊内压
最新回复
(
0
)