首页
登录
职称英语
中外文化的交流cultural exchanges between China and foreign countries
中外文化的交流cultural exchanges between China and foreign countries
游客
2023-08-11
56
管理
问题
中外文化的交流
选项
答案
cultural exchanges between China and foreign countries
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2916547.html
相关试题推荐
汉朝是中国历史上最重要的朝代之一。汉朝统治期间有很多显著的成就。它最先向其他文化敞开大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向了中西亚乃至罗马。各类艺术一
春联(SpringFestivalcouplets)是中国独特文化的一部分,有着悠久的历史。贴春联是中国民间庆祝春节的第一件事情。每当春节将近的时候,
中国结(Chineseknot)是中国特有的手工编织工艺品,在中华民族艺术文化遗产中占据重要的地位。它的特点是每一个结都由一根绳索编成,并根据其特定的外
中国数千年的传统文化对于当代的年轻人来说是一笔宝贵的财富。它既体现在百花齐放的政治学和哲学之中,也融入在精美绝伦的手工制品之内。当代中国正以一种史无前例的
[originaltext]Themostobviousdifferencebetweenradioandtelevisionist
[originaltext]Themostobviousdifferencebetweenradioandtelevisionist
[originaltext]Themostobviousdifferencebetweenradioandtelevisionist
[originaltext]Whatisthedifferencebetweenlovingdisciplineandchildab
[originaltext]Whatisthedifferencebetweenlovingdisciplineandchildab
[originaltext]AnewPewResearchshowsthattheculturalbattlebetweenric
随机试题
Notallworkersaretrainedsufficientlytogetusedtothenewproductionmetho
"Avoidtherush-hour"mustbethesloganoflargecitiestheworldover,whe
WanttoKnowYourDiseaseRisk?CheckYourExposomeA)Whenitcomes
Accustomedthoughwearetospeakingofthefilmsmadebefore1927as"silen
眼下,“土豪”(tuhao)当属中国最热门词汇(buzzword)之一,用来指称那些受教育不多且品味差的富人们。这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注
鉴定功能是教学评价中最主要、最基本的功能。()
(2020年真题)针对创业型企业特点,上交所推出不同于主板的交易机制改革措施,以
证券、期货投资咨询人员,即从事证券,期货投资咨询业务的从业人员,主要包括()。
简述特别累犯的成立条件。
(2015年真题)根据公司法律制度的规定,持有有限责任公司全部股东表决权10%
最新回复
(
0
)