首页
登录
职称英语
支付(Alipay)是中国最大的第三方在线支付平台,由阿里巴巴集团(Alibaba Group)于2004年创建。Founded by Alibaba Grou
支付(Alipay)是中国最大的第三方在线支付平台,由阿里巴巴集团(Alibaba Group)于2004年创建。Founded by Alibaba Grou
游客
2023-08-11
50
管理
问题
支付(Alipay)是中国最大的第三方在线支付平台,由阿里巴巴集团(Alibaba Group)于2004年创建。
选项
答案
Founded by Alibaba Group in 2004,Alipay is China’s largest third-party online paymentplatform.
解析
本句如果用并列结构逐字对译为Alipay is China’s largest…and was founded by…则因时间逻辑关系(应先创建才能成为最大)而不符合英语表达习惯,故调整语序,将“由阿里巴巴集团于2004年创建”处理为状语,译为Founded by Alibaba Group in 2004,置于句首。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2916371.html
相关试题推荐
改革开放近40年,中国成为世界上制造业最大的国家,制造业产量超过美国。中国作为“世界工厂”,以物美价廉的优势在世界市场上占有重要地位。但中国是制造大国,却
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人
作为我国一项非物质文化遗产,太极拳(TaiChi)是一种极富中国传统民族特色的文化形态。它由一系列柔和、缓慢的动作组成,具有颐养性情、强身健体、技击对抗
在中国封建社会(feudalsociety),皇帝是最高统治者。秦王赢政统一中国之后,封自己为皇帝,他是中国首位皇帝。从此,中国开始了长达两千多年的专制
20世纪70年代,中国人曾以有一件外国衬衣和一块进口电子手表而感到无比自豪。那时候,国产商品在外观和功能方面都远远逊色于外国品牌产品。“崇洋媚
自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移
上海自由贸易试验区(ShanghaiPilotFreeTradeZone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78
中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满时代生机的东方大国,拥有许多得天独厚的旅游资源。自然风光旖旎秀美(picturesque),历史文化博大精深,
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lun
中国是一个有56个民族的大国。不同的民族有不同的婚俗。中国传统婚礼包括6个必备步骤,即说媒、定亲、聘礼(betrothalgifts)、迎娶、拜堂(三
随机试题
Therearethreemaingroupsofoils:animal,vegetableandmineral.Greatnu
[originaltext]M:HelloMsSmith.Iassumeyouarehereaboutthejobopening.D
TheConsumerPriceIndex(CPI)isameasureoftheaveragechangeovertime
Celebritiesandthemediahaveadistinctly’love-hate’relationshipand,wh
AnneHechehasprovenherselfanexceptionalactressinfilm,televisionand
某农产品的供给函数为Q=10+2P,式中:Q为供给量,单位为公斤;P为价格,单位
债券的利率期限结构主要包括()收益率曲线。 Ⅰ.反向 Ⅱ.水平 Ⅲ.正向
自主神经节前纤维属于A.Aα类纤维 B.Aγ类纤维 C.B类纤维 D
中央银行独占货币发行权是中央银行区别于商业银行的根本标志。( )
共用题干 一般资料:求助者,女性,32岁,机关公务员。案例介绍:求助者主述,半
最新回复
(
0
)