首页
登录
职称英语
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
游客
2023-08-10
37
管理
问题
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。
选项
答案
In a strategic site, the Old Town of Lijiang was an important town along the Ancient Tea Horse Road owing to the frequent business activities during ancient times.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2915154.html
相关试题推荐
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,
贸易活动tradeactivity
北京是中国的首都,是全国的政治、经济、文化中心。它是一座历史文化名城,其历史可追溯到3000年前。作为中国四大古都(FourGreatAncient
远古时代ancienttimes
古城墙遗址ruinofancientcitywall
古都ancientcapital
古文明ancientcivilization
古人,祖先ancestor;ancientpeople
茶马古道(theAncientTeaHorseRoad)是中国西南地区一条重要的商贸通道,兴起于唐宋时期,兴盛于明清时期。它源起于云南茶叶主产区
造纸术是中国古代四大发明之一,是中华民族对世界文明的杰出贡献。AsoneoftheFourGreatAncientInventionsofCh
随机试题
【C1】______hundredsofyears,artistshavebeencraftingbeautifulteapotsto
Adiscussionoftheinterrelationbetweenresearchandtheorysuggestsaprecise
WhydoesMrs.Smithfeelsad?[br][originaltext]M:Hello,areyouMrs.Smith?
[originaltext]W:Hello,Patrick.Whatareyoubusydoing?M:Nothingserious.W
Theresearch,ledbyRobinDunbar,headoftheInstituteofCognitiveandEvol
[originaltext]W:Stan,doyouhaveaminute?M:Oh,hi,Cathy,sure.What’sup?
( )属于数字签名算法。A.DES B.RSA C.IDEA D.AES
大坝首次安全鉴定应在竣工验收后()年内进行。A、3 B、4 C、5 D、6
下列关于股份制改组的资产评估的陈述,正确的有()。A:财政部发布的,《国有资产评
国债在净价交易的情况下应计利息是根据()按天计算的。 A.同业拆借利率B.
最新回复
(
0
)