首页
登录
职称英语
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
游客
2023-08-10
21
管理
问题
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。
选项
答案
In a strategic site, the Old Town of Lijiang was an important town along the Ancient Tea Horse Road owing to the frequent business activities during ancient times.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2915154.html
相关试题推荐
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,
贸易活动tradeactivity
北京是中国的首都,是全国的政治、经济、文化中心。它是一座历史文化名城,其历史可追溯到3000年前。作为中国四大古都(FourGreatAncient
远古时代ancienttimes
古城墙遗址ruinofancientcitywall
古都ancientcapital
古文明ancientcivilization
古人,祖先ancestor;ancientpeople
茶马古道(theAncientTeaHorseRoad)是中国西南地区一条重要的商贸通道,兴起于唐宋时期,兴盛于明清时期。它源起于云南茶叶主产区
造纸术是中国古代四大发明之一,是中华民族对世界文明的杰出贡献。AsoneoftheFourGreatAncientInventionsofCh
随机试题
[originaltext]W:Youdon’tfeelverywell,doyou?Youlookpale.Haveyougotac
5QuestionsontheOriginsofChristmasThetraditionsweas
Iftheeconomygetsworse,weshallhaveto(tightly)______ourbelts.tighten根据
若用户需求不清晰且经常发生变化,但系统规模不太大且不太复杂,则适宜采用()开发
咽喉色鲜红娇嫩,肿痛不甚者的原因为A、肺胃积热 B、痰湿停滞 C、寒凝咽喉
行文关系就是机关之间公文授受关系,它是依据机关组织体系和职权范围来确定的,通常不
每个变电站自评价工作时间根据变电站规模不少于1周。
A.运动员只在a到b的过程中,对铅球做了功 B.在b到d的过程中,铅球的机械能
早期培训教学设计模型中最为简洁明确的一种模式是()A.加涅和布里格斯的教学设计程
投标保证金除现金外,可以是银行出具的( )。A.银行保函 B.保兑支票
最新回复
(
0
)