首页
登录
职称英语
目前,京津冀三地人力资源服务业从业人员资质实现一体化。高层次人才户籍将可在京津冀地区自由流动。对许多毕业生而言,未来在天津、河北工作,不仅机会更多,而且
目前,京津冀三地人力资源服务业从业人员资质实现一体化。高层次人才户籍将可在京津冀地区自由流动。对许多毕业生而言,未来在天津、河北工作,不仅机会更多,而且
游客
2023-08-10
43
管理
问题
目前,京津冀三地人力资源服务业从业人员资质实现一体化。高层次人才户籍将可在京津冀地区自由流动。对许多毕业生而言,未来在天津、河北工作,不仅机会更多,而且生活成本、落户难度比北京小。京津冀协同发展国家战略实施以来,各类优惠政策不断出台,破解三地人才流通过程中的束缚与障碍,为区域经济社会发展增添动力和活力,打造三地人才“朋友圈”。
选项
答案
Now, (1)human resource services have been farther integrated in (2)the Beijing -Tianjin -Hebei city cluster, or the Jingjinji region, to encourage easier exchanges of talents within the region. Graduates will have more opportunities to work and (3)acquire the permanent residency in Tianjin and Hebei Province with a lower cost of living than Beijing. Since the implementation of the Jingjinji (4)coordinated development strategy, various preferential policies have been introduced, (5)breaking the constraints in the process of talent flow in this region, (6)bringing vitality to the economic and social development, and creating a (7) "Circle of friends" in Jingjinji region.
解析
(1)人力资源服务业human-resource services。
(2)“京津冀”是有中国特色的词汇,可翻译为the Beijing-Tianjin-Hebei city cluster,or the Jingjinji region。
(3)“落户”可翻译为acquire the permanent residency in。
(4)“协同发展国家战略”可译为coordinated development strategy。
(5)“破解束缚”可译为break the constraints。
(6)“增添动力和活力”可译为bring vitality to。
(7)“朋友圈”可译为Circle of friends。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2913426.html
相关试题推荐
人口老龄化是指一个国家或地区老年人口增长的现象。生育率下降和人均寿命(lifeexpectancy)延长是导致人口老龄化的两大因素。根据联合国传统标准
儿童肥胖已经成为困扰一些中国家庭的问题。它与遗传因素、饮食习惯和生活方式等有很大的关系。随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制
啃老族(NEETgroup)是指那些既没有上学、也没有就业或接受职业培训的年轻人,年龄在20岁至30岁之间。他们主动放弃了就业的机会,赋闲在家,而原因
亚太地区Asian-Pacificregion
中国的彩票(lottery)包括中国福利彩票和中国体育彩票两大系列的公众彩票。1987年,中国第一张福利彩票在天津印制并通过验收。中国彩票以合法的形式和
沿海地区coastalregion
希望工程(ProjectHope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学儿童(youngdropouts)为目的。帮助建设希望小学与资助
人民币(RenminbiorRMB)是中国大陆地区的法定货币。中国人民银行(thePeople’sBankofChina)是国家管理人民币的
培训班旨在强化学员的某种知识和技能。在竞争激烈的现代社会,拥有高技能、高素质的人就有更多的优势,因而种类繁多的培训班便应运而生。据统计,目前在中国的大中
沿海地区coastalarea
随机试题
DepressionInbed,youtoss
______isregardedasthenationalepicoftheAnglo-Saxons.A、TheCanterburyTal
[originaltext]TelephonebooksintheUnitedStateshavewhite,blueandyel
CountriesRushforUpperHandinAntarcticaA)Onaglacier-filledisland
[originaltext]W:Hey,Henry,how’severythinggoing,andwhat’swiththeflower
PeopleintheUScannowcarryanartificialintelligence(AT)aroundinthe
企业的(),通常折旧额会高于投资额。A.初创期 B.快速成长期 C.平稳增长
根据《营业性演出管理条例》规定,以下不属于演出经纪机构的是()A.个体演出经纪人
一国货币对外升值后,下列关于对进出口贸易影响的说法正确的是( )。A.有利于本
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
最新回复
(
0
)