首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Was the movie as good as you expected? M: It was meaningful.
[originaltext]W: Was the movie as good as you expected? M: It was meaningful.
游客
2023-07-19
80
管理
问题
W: Was the movie as good as you expected?
M: It was meaningful. We made a good decision.
Q: How did the man feel about the movie?
M: Hello, Mary. Have you seen Tom recently?
W: Yes. I ran into him at the station yesterday. He told me his sister was leaving New York to join her husband in Boston.
Q: What do we learn from this conversation?
选项
A、Tom’s sister and her husband were leaving for Boston.
B、Tom’s sister was leaving for New York.
C、Tom’s sister was going to Boston.
D、Tom’s sister was going to New York.
答案
C
解析
细节辨认题。男士问女士最近有没有碰到Tom,女士提到昨天在车站遇见Tom,他说他的姐姐要离开New York去Boston与她的丈夫见面。由此可知,Tom的姐姐要去Boston。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2850165.html
相关试题推荐
[originaltext]WhenJohnMilton,writerofParadiseLost,enteredCambridge
[originaltext]WhenJohnMilton,writerofParadiseLost,enteredCambridge
[originaltext]Therewasonceatime,alongtimeago,whenchildrenhadad
[originaltext]M:ComeonJody,how’rewegoingtoconvinceeverybodythatmyca
[originaltext]M:ComeonJody,how’rewegoingtoconvinceeverybodythatmyca
[originaltext]W:Ihaveplentyofgoodideas,ProfessorJohnson,buthaven’tbe
[originaltext]W:Ihaveplentyofgoodideas,ProfessorJohnson,buthaven’tbe
[originaltext]W:Ihaveplentyofgoodideas,ProfessorJohnson,buthaven’tbe
[originaltext]W:Ihaveplentyofgoodideas,ProfessorJohnson,buthaven’tbe
[originaltext]W:Ihaveplentyofgoodideas,ProfessorJohnson,buthaven’tbe
随机试题
Withthepossibleexceptionofequalrights,perhapsthemost【1】issueacross
[originaltext]Thefoodweeatseemstohaveproducedprofoundeffectsonou
I’msorry—Ican’tconcentrateonmyworkwiththese______interruptions.A、conti
Theterm"qualityoflife"isdifficulttodefine.It【C1】______averywides
齐某是甲市一位普通职工,工资收入有限,属于甲市的低收入家庭,无力购买住房,一直租
左心功能不全发生夜间阵发性呼吸困难的机制是( )。A.通气功能障碍 B.换气
保泰松A.瑞夷综合征B.高铁血红蛋白血症C.偶致视力障碍D.急性中毒可致肝坏死E
()依法对首席风险官进行监督管理。A.期货公司 B.中国证监会 C.中国期
流行病学的偏倚分为A、选择偏倚、混杂偏倚、测量偏倚三类 B、选择偏倚、信息偏倚
2020年9月,甲公司(增值税一般纳税人)销售产品取得含增值税价款11300
最新回复
(
0
)