首页
登录
职称英语
在中国喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味的展示(demonstration)。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式,过去,他们是以进有名的
在中国喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味的展示(demonstration)。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式,过去,他们是以进有名的
游客
2023-07-08
85
管理
问题
在中国喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味的展示(demonstration)。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式,过去,他们是以进有名的茶馆(teahouse)而开始一天的生活的。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶,也是为了议论当地的新闻或对政治话题进行激烈的讨论。
选项
答案
Tea drinking in China is a ritual, a demonstration of class and refined taste. Chatting over a pot of tea is very popular pastime among Chinese, and in the past, they would start the day with a visit to a well-known teahouse. Teahouses are the Chinese answer to French cafes and English pubs. People come here not just for tea, but also to discuss local news or to have furious political debates.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2817895.html
相关试题推荐
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
It’spartofthenewyearritual—anannualattempttostartafreshandturn
随机试题
Theadvocates—mainlyfamilytherapydoctors—areapplyinganewapproachtoevery
LikemanyoftheprotestersatOccupyWallStreetinNewYork,AmandaVodola
British’sMonarchisrepresentedinAustraliabythe______andsixstategovernor
Complainingaboutfaultygoodsorbadserviceisnevereasy.Firstofall,c
下列哪种接线形式的变压器,不易引起电压波形的畸变()A.YNyn B
以下关于龈沟液哪项是错误的A.龈沟液具有防御功能 B.龈沟液为漏出液,来自牙龈
公司债券发行与承销业务的主要部门规章及规范性文件包括()。 ①《公司债券发
静脉输液引起发热反应的常见原因是输入液体A、速度过快 B、温度过低 C、时间
下列属于数据的属性的是()。A.适用性 B.安全性 C.数据格式
说明书【用法用量】项中的内容不包括A.用药的剂量 B.中毒剂量 C.计量方法
最新回复
(
0
)