首页
登录
职称英语
[originaltext]M: The telephone company says that they can send a man between on
[originaltext]M: The telephone company says that they can send a man between on
游客
2023-07-04
11
管理
问题
M: The telephone company says that they can send a man between one and three tomorrow afternoon, but someone has to be at home to let him in.
W: Well, I guess I’ll have to take off from work at noon. We can’t go any longer without a telephone.
Q: What is the woman going to do tomorrow afternoon?
M: Jane, did you have any trouble with the English course this semester?
W: Not really. The only thing 1 haven’t understood so far is the intensive reading we had yesterday.
Q: How is the woman doing in the course?
选项
A、She isn’t having much trouble.
B、She understood the reading yesterday.
C、She understands very little.
D、She is good at intensive reading.
答案
A
解析
推理题。男士问女士这学期的英语课有什么麻烦没有,由女士回答的“其实也没有”以及其后的“到目前为止唯一不太理解的就是昨天的精读”,可知她并没有遇到很多麻烦。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2806755.html
相关试题推荐
[originaltext]Ithinkalotabouttimeandnotjustbecauseit’sthenameo
[originaltext]M:Comeon,Julie,howarewegoingtoconvinceeverybodythatI’
[originaltext]W:CanIhelpyou?M:Yes,I’mlookingforabookonthepresiden
[originaltext]W:Yourexamisover,isn’tit?Whyaren’tyoucheerful?M:Oh,I
[originaltext]W:Yourexamisover,isn’tit?Whyaren’tyoucheerful?M:Oh,I
[originaltext]W:Yourexamisover,isn’tit?Whyaren’tyoucheerful?M:Oh,I
[originaltext]W:Yourexamisover,isn’tit?Whyaren’tyoucheerful?M:Oh,I
[originaltext]W:Yourexamisover,isn’tit?Whyaren’tyoucheerful?M:Oh,I
[originaltext]W:Yourexamisover,isn’tit?Whyaren’tyoucheerful?M:Oh,I
[originaltext]M:Ireallyhadabusyweek.Iwanttogetsomerest.Ialwaysen
随机试题
Junkfoodiseverywhere.We’reeatingwaytoomuchofit.Mostofusknowwh
发动机凸轮轴轴颈磨损后,主要产生()误差。A.圆度 B.圆柱度 C.圆跳动
A.-1 B.3 C.-3 D.2
赵某,女,38岁。头痛昏蒙,胸脘满闷,纳呆呕恶,舌苔白腻,脉弦滑。此病证的证机概
某多层丙类仓库地上3层,建筑高度18m,建筑面积12000m2。占地面积4000
2011年货邮吞吐量和起降架次均排在前十位的机场有几个?() A.9 B
资料:AmericanAirlinesCEOtakesblamefor
(2019年真题)下列统计误差中,属于登记性误差的是()。A.抽样时没有遵
下列税法要素中,能够区别一种税与另一种税的重要标志是()。A.纳税地点
采用桅杆起重机进行吊装的吊装方案中,其吊装平面、立面布置图应标注的主要内容包括(
最新回复
(
0
)