首页
登录
职称英语
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。Professor Li is often invited to give lectures in vario
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。Professor Li is often invited to give lectures in vario
游客
2023-07-01
52
管理
问题
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。
选项
答案
Professor Li is often invited to give lectures in various schools.His driver is alwaysaccompanying him.
解析
原句由两个分句组成,分别含有不同的主语,且两个分句之间的逻辑关系不是很强,翻译时考虑“拆句”来表达,更能符合英语简洁表达的特点。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2798983.html
相关试题推荐
中国政府历来十分重视外国留学生工作。改革开放后,来华留学生数量迅速增加。据统计,2012年共有30多万名各类来华留学人员在中国的690多所高等学校、科研
中国武术是中国传统文化的一部分。武术的创立与发展主要是为了用于自卫和生存、打猎及军事训练等需要。中华人民共和国成立以后,武术通常作为中国传统文化,在学校
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
[originaltext]M:ProfessorJohnson’slectureissoboring.Idon’tthinkit’su
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。ProfessorLiisofteninvitedtogivelecturesinvario
ProfessorSmithrecentlypersuaded35people,23ofthemwomen,tokeepadi
ProfessorSmithrecentlypersuaded35people,23ofthemwomen,tokeepadi
随机试题
[img]2014m3x/ct_eyyjsbz2012c_eyyjsbcloze_0193_20137[/img]Thereisnodoubt
[originaltext]M:TellmeMrs.Clark,howdidyoucometobeabeardedlady?W:
ThesatellitemightlandinthefollowingcountriesEXCEPT______.[br][origina
Thinkbacktoyourcollegedays,thegoodolddayswhenlifewaseasy.Stay
教师职业道德具有纠正人的行为和指导实际活动的作用,不仅指向教育过程,而且指向教师
A.肾小球滤过率20~50ml/min,血肌酐<442μmol/L B.肾小球
外感热病中,正邪相争,提示病变发展转折点的是A.战汗 B.自汗 C.盗汗
某混凝土试块强度值不满足规范要求,但经法定检测单位对混凝土实体强度经过法定检测后
情绪和情感的两极性在快感度方面的,两极为()。
静脉注射后能促使组织液水分移至毛细血管内的是( )。A.1.5%的氯化钠溶液
最新回复
(
0
)