首页
登录
职称英语
猫有四条腿。A cat has four legs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
猫有四条腿。A cat has four legs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
游客
2023-06-30
44
管理
问题
猫有四条腿。
选项
答案
A cat has four legs.
解析
该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2794541.html
相关试题推荐
中国的茶文化可以追溯到周朝(theZhouDynasty),约有4000年的历史。“一日三餐茶饭”成为中国人的一种日常习惯。有客人来访时.通常递上的
皮影戏(shadowplay)是中国的一种民间艺术,拥有悠久的历史。皮影戏所需要的演员是用牛皮做的皮影人形,由一个或几个人控制着,并用光将它们反射到幕
专家表示,要想提升交通安全,就需要采取各种综合措施来配合,而交通法规只是解决我国交通安全问题的其中一个方面。Expertssaythattoachiev
请勿在此喧哗。Don’ttalkaloudhere.本例属于指令型无主语句,可译为英语中的祈使句,表命令。
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
这本书是为非英语专业学生提高阅读水平设计的。Thebookisdesignedfornon-Englishmajorstoimprovethe
在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。ItisnosurprisetohearelderlyChinesewomentherespe
IrrationalConsumption1.很多大学生有不理性消费的习惯2.不理性消费的弊端3.为了解决这一问题,我认为……
受经济发展的推动,到国外度假已成为中国人的一种休闲方式。去年,中国出境游客(outboundtourist)已高达8300万人次。中国家庭已经逐渐习惯
今天星期五。TodayisFriday.译文增译系动词is,才符合英语语法。
随机试题
[originaltext]It’shot.Whynotgoswimming?[/originaltext][audioFiles]2021m3
Volunteeringgivesyoutheopportunitytopracticeimportantskillsusedin
某施工单位在施工现场设置了独立的安全生产机构和专职安全生产管理人员,专职安全员对
亿侧下颌侧切牙缺失,缺失侧牙牙周及牙体健康,如作固定桥设计,作基牙最为合理的选择
A.滑囊炎 B.白细胞下降 C.神经系统的损害 D.高铁血红蛋白血症 E
本案例中,小张应帮助的首要服务对象是()A.奶奶 B.父亲 C.母亲
诊断胆囊结石的辅助检查方法,首选A.ERCP B.B超 C.CT D.PT
类风湿关节炎最早出现的表现是A.晨僵 B.肺间质病变 C.关节畸形 D.关
在城市规划编制的具体要求中,编制城市修建性详细规划时,应当以已经批准的( )为
衡量心肌自律性高低的主要指标是( )。A.动作电位的幅值 B.最大复极电位水
最新回复
(
0
)