首页
登录
职称英语
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
游客
2023-06-26
44
管理
问题
这是一个需要再三考虑的重要决定。
选项
答案
This is an important decision which is worth thinking twice.
解析
从动词“是”人手,分析出该句的主干是“这是决定”。“需要再三考虑的”和“重要”都是定语。翻译时,“重要”译为important,前置于“决定”前,而“需要再三考虑的”较长,故将其处理成后置定语,用定语从句which is worth thinking twice来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2785052.html
相关试题推荐
清洁的空气对于健康是至关重要的。空气中含有杂质(impurities),这些杂质会被我们的身体吸收,让我们生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍
算盘(abacus)是中国古代的一项伟大发明。在古代,人们用小木棍进行计算。随着社会的发展,需要计算的数目越来越大,用小木棍已无法完成计算。于是,人们发
这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注入新生命的又一个例子。ThisisanotherexampleofChineseInternetusers
甲骨文为研究汉字起源提供了重要的资料。Theoraclebonescriptprovidesimportantmaterialsforresea
它对于扩大消费和需求,特别是赈饥与救灾方面发挥着重要的作用。Itplaysanimportantroleinexpandingconsumptio
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
[originaltext]Televisionnowplayssuchanimportantpartinsomanypeople
[originaltext]Televisionnowplayssuchanimportantpartinsomanypeople
[originaltext]Televisionnowplayssuchanimportantpartinsomanypeople
[originaltext]Expertsinthefoodindustryarethinkingalotabouttrasht
随机试题
Howmanywomenscientistsreceivedthisyear’sAWARDfellowship?[originaltext]
[originaltext]Abitofrainandwindinsummercanbenice.Butbadstorms
市政公用工程中,混凝土配合比设计要经过四个步骤,其中在施工配合比设计阶段进行配合
患者,女,43岁。G3P1,有原发性痛经病史,月经第二天下腹剧烈疼痛,大汗淋漓,
国外某研究机构针对网上购物行为进行调查,随机抽取2万名网络购物消费者,对其进行“
建设单位应当将大型的人员密集场所和其他特殊建筑工程的消防设计文件报送公安机关消防
肾病综合征的常见病理类型如下所列,除了A.膜性肾炎 B.系膜增生性肾小球肾炎
某公立幼儿园教师李某在工作中粗暴虐待儿童,对于不听话的儿童采取往嘴里涂抹芥末膏或
附子,干姜,石膏,肉桂,天花粉,石决明,青皮,牡蛎,陈皮,枳壳,编排以上饮片的斗
碾压石灰稳定土基层时,含水量应控制在最佳含水量的( )范围内。A.±1 B.±
最新回复
(
0
)