首页
登录
职称英语
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
游客
2023-06-26
68
管理
问题
这是一个需要再三考虑的重要决定。
选项
答案
This is an important decision which is worth thinking twice.
解析
从动词“是”人手,分析出该句的主干是“这是决定”。“需要再三考虑的”和“重要”都是定语。翻译时,“重要”译为important,前置于“决定”前,而“需要再三考虑的”较长,故将其处理成后置定语,用定语从句which is worth thinking twice来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2785052.html
相关试题推荐
清洁的空气对于健康是至关重要的。空气中含有杂质(impurities),这些杂质会被我们的身体吸收,让我们生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍
算盘(abacus)是中国古代的一项伟大发明。在古代,人们用小木棍进行计算。随着社会的发展,需要计算的数目越来越大,用小木棍已无法完成计算。于是,人们发
这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注入新生命的又一个例子。ThisisanotherexampleofChineseInternetusers
甲骨文为研究汉字起源提供了重要的资料。Theoraclebonescriptprovidesimportantmaterialsforresea
它对于扩大消费和需求,特别是赈饥与救灾方面发挥着重要的作用。Itplaysanimportantroleinexpandingconsumptio
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
[originaltext]Televisionnowplayssuchanimportantpartinsomanypeople
[originaltext]Televisionnowplayssuchanimportantpartinsomanypeople
[originaltext]Televisionnowplayssuchanimportantpartinsomanypeople
[originaltext]Expertsinthefoodindustryarethinkingalotabouttrasht
随机试题
【S1】[br]【S10】are→were动词时态错误。此处为过去时,所以应将are改为were。
[originaltext]W:Doyouthinkyoucangiveanexactdefinitionof"management",
中国的茶文化可以追溯到周朝(theZhouDynasty),约有4000年的历史。“一日三餐茶饭”成为中国人的一种日常习惯。有客人来访时.通常递上的
Wherecanpeopletakeadulteducationcourses?[br][originaltext]Millions
【B1】[br]【B7】[audioFiles]audio_eufz20096_007(20097)[/audioFiles]phenomenon
我国最早的一部教育学著作是《论语》。
学习完《观沧海》后,教师布置了课后作业:“默写诗歌《观沧海》。”下列对该作业设计
患者,男,45岁。咽喉肿痛,咳嗽痰黄,胸闷微喘,痰鸣有声。用药应首选的是(
叩击心脏或肝脏被肺的边缘所覆盖的部分所产生的叩诊音为A.清音 B.过清音 C
商业助学贷款的利率按中国人民银行规定的利率政策执行,原则上()。A:上浮不超过5
最新回复
(
0
)