首页
登录
职称英语
九寨沟气候宜人,夏季凉爽,冬无寒风。Jiuzhaigou enjoys a favorable climate which is cool in summer
九寨沟气候宜人,夏季凉爽,冬无寒风。Jiuzhaigou enjoys a favorable climate which is cool in summer
游客
2023-06-26
10
管理
问题
九寨沟气候宜人,夏季凉爽,冬无寒风。
选项
答案
Jiuzhaigou enjoys a favorable climate which is cool in summer but free from cold wind in winter.
解析
原句含三个汉语短句,但都是对“九寨沟”的描述,存在逻辑上的联系,译文中将第一个短句处理成主句,后两个短句则处理成which引导的定语从句,既能体现三个句子间的逻辑联系,也符合英语“多长句”的特点。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2785048.html
相关试题推荐
茅台酒(Maotailiquor)独产于贵州省茅台镇,拥有2000多年的历史。茅台镇的气候、土壤和水质成就了茅台独特的口感。清代(theQingD
九寨沟风景区(JiuzhaigouScenicArea)是世界上最佳的旅游景区之一。它位于四川省九寨沟县内,距离成都约450公里,因沟内有9个村寨而
每逢寒暑假、节假日,总会出现“一票难求”的现象。Duringthesummerandwintervacations,andnationalhol
OnFoodSafety,aLongListbutLittleMoneyA)Thissummertherehasbee
OnFoodSafety,aLongListbutLittleMoneyA)Thissummertherehasbee
OnFoodSafety,aLongListbutLittleMoneyA)Thissummertherehasbee
OnFoodSafety,aLongListbutLittleMoneyA)Thissummertherehasbee
OnFoodSafety,aLongListbutLittleMoneyA)Thissummertherehasbee
[originaltext]Abitofrainandwindinsummercanbenice.Butbadstorms
[originaltext]W:[8]Areyougoingtofindajobagainthissummer?M:[8]Yes,o
随机试题
中国一度被称为“自行车王国”(kingdomofbicycle)是因为骑自行车的人数众多。1995年中国的自行车产量高达4474万辆。然而,随着汽车
[originaltext]Hi!IamElizabethHoffler,MasterofSocialWork.Iamasoc
Formanywomennowadays,choosingwhethertoworkornottoworkoutsidethe
建筑架子工属于建筑施工特种作业人员。()
在下列人畜共患传染病中,可以不进行疫源地消毒的是A.疟疾 B.肺结核 C.布
业主委员会是一种新兴的社区组织类型,下列关于业主委员会的说法正确的是:A.业主委
可作为股肿发病原因的是A.吸烟 B.寒冷 C.长期站立 D.创伤或产后长期
肝硬化患者出现全血细胞减少的主要原因是A.感染 B.贫血 C.出血倾向 D
()是二次抽样的进一步推广,例如五次抽样,则允许最多抽取5个样本才最终确定批是
D病人不断地无目的地重复某些简单的言语,该症状为 A.赘述语 B.持续言语
最新回复
(
0
)