首页
登录
职称英语
必须保证孩子们的安全。Children’s safety must be guaranteed.汉语原句要表达的重点是宾语“孩子们的安全”,而主语无需强调(该句
必须保证孩子们的安全。Children’s safety must be guaranteed.汉语原句要表达的重点是宾语“孩子们的安全”,而主语无需强调(该句
游客
2023-06-26
64
管理
问题
必须保证孩子们的安全。
选项
答案
Children’s safety must be guaranteed.
解析
汉语原句要表达的重点是宾语“孩子们的安全”,而主语无需强调(该句的逻辑主语可看作是we),英译时,可用“孩子们的安全”作主语,用被动语态译出。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2784958.html
相关试题推荐
[originaltext]Whenparentsandteachersofyoungchildrentalkaboutthene
[originaltext]Whenparentsandteachersofyoungchildrentalkaboutthene
[originaltext]DoctorsforchildrenfromtheU.S.Universityhavetakenalo
[originaltext]DoctorsforchildrenfromtheU.S.Universityhavetakenalo
Ifyouwanttoteachyourchildrenhowtosaysorry,youmustbegoodatsay
Ifyouwanttoteachyourchildrenhowtosaysorry,youmustbegoodatsay
Ifyouwanttoteachyourchildrenhowtosaysorry,youmustbegoodatsay
汉语水平考试(theHSK)于1992年正式成为我国国家级考试。它是为测试母语为非汉语者的汉语水平(proficiency)而设立的考试。它重点考查考
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
河边有一所老房子。Thereisanoldhousebytheriver.汉语中“有”表示存现,故用therebe句型。
随机试题
•Lookatthestatementsbelowandtheadvertisementsontheoppositepage.•Wh
AcupunctureRecently,acupuncturehasbecomea【1】____
Losingweightiseasierwhenthereismoneyontheline,U.S.researcherss
InsuranceinrespectofthepropertywillbecarriedoutbytheSocietyina
A.子宫颈癌 B.子宫内膜癌 C.外阴癌 D.绒毛膜癌 E.卵巢癌原发输
下列各项中,与湿热无关的是()A.急性盆腔炎 B.痛经 C.黄体萎缩不
运输改善和运输发展的利益应在全社会成员间公平分配,体现了()。A.运输的经济与
下列关于个人教育贷款的说法,错误的是()。 A.国家助学贷款实行“财政贴息、
中国期货业协会应当定期向()报告期货从业人员管理的有关情况。A.期货交易所
行政诉讼中可以缺席判决的情形有:()A.被告无正当理由拒不到庭的 B.原告或
最新回复
(
0
)