首页
登录
职称英语
语言学习 事实上,学习英语的最好方法与人们学习其母语的方法相同,就是吸收。小孩在学母语时,首先就
语言学习 事实上,学习英语的最好方法与人们学习其母语的方法相同,就是吸收。小孩在学母语时,首先就
游客
2023-06-23
22
管理
问题
语言学习
事实上,学习英语的最好方法与人们学习其母语的方法相同,就是吸收。小孩在学母语时,首先就是倾听。听父母的讲话。然后逐渐地摸索出一套表达规律,来表达自己的需要。而没有哪一位家长会给孩子一本语法书,然后让他们通过语法书来学习语言。人们最终是需要了解一些基本的语言规则,但真正有效的语言学习还是要将自己沉浸在那种语言的环境中。
选项
答案
In truth, the best way to learn English is the way anybody learns any language, that is, by absorption. As children, we all learnt to use our native language from listening to our parents and, gradually, working out ways to express our needs. No parent ever gave their child a grammar book and told them to learn the language from that. Eventually, these is a need to know the basic rules of any language but the real benefit comes from immersing oneself in the language.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2774408.html
相关试题推荐
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作的
农历腊月初八是腊八节(theLabaFestival),在这一天,人们会喝腊八粥。喝腊八粥这一传统起源于印度佛教,在中国已有1000多年的历史。在那
【C1】[br]【C20】A、ranksB、assetsC、idealsD、rolesD词语辨析题。此句译为:"应该有更多的钱用于帮助人们建立一种个
【C1】[br]【C15】A、translationB、yieldC、adjustD、suitC词语辨析题。本句意为:"人们需要机会来做’中年回顾’
ShouldtheRetirementAgeBePostponed?1.近年来推迟退休年龄这件事引起了人们的热议
端午节,又称龙舟节和重五(DoubleFifth),是一个源于中国的传统节日。每年的农历五月初五为端午节。这就是重五这一别称的由来。端午节里流传最广的
进入冬季,各地雾霾(haze)严重,空气质量令人担忧。人们越来越清晰地认识到,社会经济快速发展决不能以破坏环境、浪费资源为代价。目前我国的经济增长方式依然
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作的
ShouldRetirementAgeBePostponed?1.近年来推迟退休年龄引起人们的热议2.推迟退休年龄有利也有弊3.我的看法
英语的分数由150分减为100分,而语文由150分增至180分。TheEnglishscorewilldecreasefrom150points
随机试题
IfthepopulationoftheEarthgoesonincreasingatitspresentrate,there
Valentine’sDayissupposedtobeaboutloveandromance.Butunfortunately,
1Permafrostoccursinareaswherethemeanannualtemperatureisatorbelowmi
CharacteristicsofaBureaucracyPeopleusuallyholdnegati
Manyteachersbelievethattheresponsibilitiesforlearningliewiththest
错
颅后窝占位性病变病人脑危象发作时,抢救措施不正确的是A.立即给予脱水药 B.立
(2018年真题)小王通过某独立基金销售公司购买股权投资基金,该独立基金销售公司
在工程所在地,发生因地雷、**、导弹等引起的破坏和人身伤亡等的风险由( )来承
阻碍血液输氧,引起组织缺氧的是( )。A.臭氧 B.过氧乙酞硝酸醋 C.铅
最新回复
(
0
)