首页
登录
职称英语
建筑 虽然,过去的很多建筑随着时间的流逝而消失了,但是令人惊奇的是,仍有建筑延续了千年,
建筑 虽然,过去的很多建筑随着时间的流逝而消失了,但是令人惊奇的是,仍有建筑延续了千年,
游客
2023-06-23
26
管理
问题
建筑
虽然,过去的很多建筑随着时间的流逝而消失了,但是令人惊奇的是,仍有建筑延续了千年,仍屹立不倒。有人可能会问,当今的建筑哪些有望享有如此长的寿命?现代建筑,如果没有持续的保护,恐怕少有能幸存的。当我们仰望浩瀚宇宙太空,关注的是与太空相关的建设项目,如轨道空间站以及建在月球和行星上的步测站点。
选项
答案
Although, much of the construction of the past, has been lost in the mists of time, what is amazing, are the monuments that have endured for thousands of years. One might ask, which of today’s projects can look forward to such a life span? There are very few modern projects that can survive without continuous maintenance. As we look to the stars, the focus is on the construction of space related projects from, orbiting space stations to stepping off sites on the Moon and the planets.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2774402.html
相关试题推荐
几千年的中国文化充实着中国梦,同时,过去三十几年的改革开放也激励着中国梦。中国梦最显著的特征是包容性(inclusiveness)和双赢合作(win-wi
【B1】[br]【B4】A、driftB、tideC、currentD、trendD名词辨义题。此句说Suda代表了日本一种令人担忧的趋势:汽车失去
人类在漫长发展进程中创造了丰富多彩的世界文明,中华文明是世界文明多样性、多元化的重要组成部分。中医药作为中华文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生
中国传统医学有着数千年的悠久历史,它承载着中国古代人民同各种疾病作斗争的宝贵经验和理论知识。相传神农氏是中医的创始人,他曾亲尝百草,并从中选取了数百种作为
中国古建筑具有悠久的历史和辉煌的成就,是中国传统文化的重要组成部分。中国古建筑包括宫殿、民居、寺庙和园林等。它们具有明显的地域性、民族性与时代性。中国古
建筑虽然,过去的很多建筑随着时间的流逝而消失了,但是令人惊奇的是,仍有建筑延续了千年,
中国传统婚俗源于中国几千年的文化积淀。古时候结婚时,新郎先要把新娘接回家,然后举行结婚仪式,俗称“拜天地”。“拜天地”时,一要先拜天地,二拜高堂,然后夫
风水(Fengshui)是中国建筑中的一个特殊传统,是古人对空间的布置与安排方法,其目的是为了实现与环境的和谐共存。在古代,风水通常将从选址、设计、建筑
教育是人类文明进步与繁荣的重要标志,是经济社会发展的重要动力源泉。在人类的历史进程中,教育承担了不可替代的使命和职能,发挥了重要的作用。早在两千年前,中
在现代社会,交通工具已经成为了社会健康持续发展的关键因素。但令人遗憾的是,这些交通工具在为我们提供便利的同时,是要我们付出代价的。越是发展现代交通,我们
随机试题
Winnersdonotdedicatetheirlivestoaconceptofwhattheyimaginetheyshoul
Herecomesthee-bookrevolutionA)Atwhattemperaturedoelectronicbo
Zooshaveexistedforsolongthatnooneknowstheoriginsofthefirstone
GeorgeandMargaretandtheirchildren?2
建设单位甲以招标的方式委托监理公司丙承担某电子政务工程项目监理任务,并签订了监理
根茎类蔬菜不包括( )。A.藕 B.竹笋 C.白菜 D.山药 E.葱
某企业2009年年平均从业人员为7人,为了发展企业,在2010年第二季度扩招员工
基金会计的会计核算主体是()A.基金管理公司 B.证券投资基金 C.基金管
截至2015年底,中国创业投资各类机构数已达1775家,同比增长14.4%。其中
用归纳法得出研究结论的方法可追溯到( )A.亚里士多德 B.培根 C.苏格
最新回复
(
0
)