首页
登录
公务员类
西方诗歌的翻译向来具有一定难度,一般人很难译得_______,板滞或晦涩常使我_
西方诗歌的翻译向来具有一定难度,一般人很难译得_______,板滞或晦涩常使我_
最全题库
2022-08-02
46
问题
西方诗歌的翻译向来具有一定难度,一般人很难译得_______,板滞或晦涩常使我________。A出神入化 味同嚼蜡B活灵活现 昏昏欲睡C身形具备 意兴索然D栩栩如生 兴趣全无
选项
答案
C
解析
解析:
第一空,“活灵活现”、“栩栩如生”常形容像活的一样,生动逼真。与“翻译”搭配不当,排除B、D选项。
第二空,“味同嚼蜡”填入逻辑不通顺,其前应加上“感到”,排除A选项。
故正确答案为C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/gongwuyuan/1292097.html
本试题收录于:
政法干警题库政法干警 公安分类
政法干警
政法干警 公安
相关试题推荐
尽管自20世纪70年代西方环境社会学诞生以来,已经形成新生态学范式,政治经济学范
在东西方的很多文化中,女性会被认为应该承担更多的家庭角色,因此真正走上商业舞台的
18世纪末19世纪初西方某文学流派“以艺术的方式描摹了这一特定时代人的激荡,亢奋
高友工在诗歌本文和抒情美学理论方面的____、宇文所安对诗中“时间”的____、
我国的传统节日不像西方国家以宗教为主,我们是一个讲求礼义忠孝、仁爱康寿的(),
关于中国传统文化将成为21世纪的主导性文化的观点,十分流行。西方一些学者也持有此
以下说法正确的是:A.存在主义是十九世纪流行于西方的哲学思潮 B.玛雅文化
①作为一名诗歌爱好者,我觉得《悲伤与理智》的核心,也是最有价值的部分,是三篇细品
17、18世纪西方人十分渴望了解中国文化的方方面面,大量中国丝绸、瓷器和茶叶通过
大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时
随机试题
GoodWritingEducatorsinEnglish-speakingcount
PRECIPITATE:A、intricateB、deviousC、posthumousD、dilatoryE、contradictoryD
Lifeexpectancyisrisinginmuchoftheworld.Butdoctorsareseeinganoth
A.几何不变 B.几何可变 C.瞬变 D.超静定结构
机构投资者在发生下列行为且取得收入时,( )暂不纳入企业所得税的征收范围。A.
患者月经先期而来,量多,色深红,质稠者,多属A.寒凝血滞B.肝气郁滞C.瘀血阻滞
按照现行《地籍调查规程》规定,下列界址点类型与适用范围说法错误的是( )。A.
不属于线路测量成果的质量元素的是()。A.平面精度 B.点位质量
A.甲氧苄啶 B.氧氟沙星 C.磺胺嘧啶 D.呋喃唑酮 E.环丙沙星对铜
关于糖尿病的胰岛素治疗,正确的是A:肥胖的糖尿病患者较适宜于胰岛素治疗 B:1
最新回复
(
0
)