“第一时间”译自英语的“primetime”,它有两个意思,本义指“电台、电视台

最全题库2022-08-02  23

问题 “第一时间”译自英语的“primetime”,它有两个意思,本义指“电台、电视台等受众最多的时间段”,相当于汉语的“黄金时间”;另一个引申义,指“最佳时间或最快并及时的时间”。下列各项中“第一时间”的用法与上述定义不符合的是:A.学生们第一时间学会了基本的网络语B.媒体通过网络第一时间报道会议进程C.事件发生时,记者积极捕捉第一时间的独家新闻D.危急时刻,政府主要负责人要第一时间到达现场

选项 A.学生们第一时间学会了基本的网络语
B.媒体通过网络第一时间报道会议进程
C.事件发生时,记者积极捕捉第一时间的独家新闻
D.危急时刻,政府主要负责人要第一时间到达现场

答案 A

解析 本定义的要件在于“受众最多的时间段”“最佳时间或最快并及时的时间”。A选项中“学会基本网络语”可以是“最快的时间”,但是并不一定是“最及时的时间”。BCD中的“第一时间”都体现了“最快并及时的时间”,因此正确答案为A选项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/gongwuyuan/1236858.html

最新回复(0)