某教授于2016年6月1日自行将《信息网络传播权保护条例》译成英文,投递给某国家

考试题库2022-08-02  73

问题 某教授于2016年6月1日自行将《信息网络传播权保护条例》译成英文,投递给某国家的核心期刊,并于2016年11月1日发表。国家相关部门认为该教授的译文质量很高,经与该教授协商,于2017年1月5日发文将该译文定为官方正式译文。下列说法,(  )是正确的。A.由于该教授未经相关部门同意而自行翻译官方条例,因此对其译文不享有著作权B.该教授对其译文自2016年6月1日起一直享有著作权C.该教授对其译文自2016年6月1日至2017年1月4日期间享有著作权D.该教授对其译文自2016年11月1日至2017年1月4日期间享有著作权

选项 A.由于该教授未经相关部门同意而自行翻译官方条例,因此对其译文不享有著作权
B.该教授对其译文自2016年6月1日起一直享有著作权
C.该教授对其译文自2016年6月1日至2017年1月4日期间享有著作权
D.该教授对其译文自2016年11月1日至2017年1月4日期间享有著作权

答案 C

解析 本题考查知识产权中的著作权的保护期限。
著作权的保护是从作品完成时间开始计算的,所以从2016年6月1日开始,该教授享有著作权;但著作权的保护范围不涵盖国家的法律法规及官方正式译文,所以从2017年1月5日定为官方正式译文时,就不保护了。综上所述,保护期限应是:2016年6月1日开始至2017年1月4日截止。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/congyezige/2401156.html

最新回复(0)