首页
登录
职称英语
Analysts have had their go at humor, and I have read some of this interpreta
Analysts have had their go at humor, and I have read some of this interpreta
游客
2025-04-19
35
管理
问题
Analysts have had their go at humor, and I have read some of this interpretative literature, but without being greatly instructed. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
In a newsreel theatre the other day, I saw a picture of a man who had developed the soap bubble to a higher point than it had never before reached. He had became the ace soap bubble blower of America, had perfected the business of blowing bubbles, refined it, doubled it, squared it, and had even worked himself up into a convenient lather. The effect was not pretty. Some of the bubbles were too big to be beautiful, and the blower was always jumping into them or out of them, or playing some sort of unattractive trick with them. It was, if anything, a rather repulsive sight. Humor is a little like that; it won’t stand much blowing up, and it won’t stand much poking, it has a certain fragility, an evasiveness, which one had best respect. Essentially, it is a complete mystery. A human frame convulsed with laughter, and the laughter becoming hysterical and uncontrollable, is as far out of balance as one shaken with the hiccoughs or in the throes of sneezing fit.
One of the things commonly said about humorists is that they are really very sad people—clowns with a breaking heart. There is some truth in it, but it is badly stated. It would be more accurate, I think, to say that there is a deep vein of melancholy running through everyone’s life and that the humorist, perhaps more sensible of it than some others, compensates for it actively and positively. Humorists fatten on trouble. They have always made trouble pay. They struggle along with a good will and endure pain cheerfully, knowing how well it will serve them in the sweet by and by. You find them wrestling with foreign languages, fighting folding ironing boards and swollen drainpipes, suffering the terrible discomfort of tight boots(or as Josh Billing wittily called them, "tite" boots). They pour out their sorrows profitably, in a form that is not quite fiction nor quite fact. Beneath the sparkling surface of these dilemmas flows the strong tide of human woe. [br] Why does the author feel that when humor is dissected, it dies in the process?
选项
A、The fun in humor lies in examining its contents.
B、Humor must tantalize the senses on impact—if it has to be explained, it loses its effect.
C、Humor is best enjoyed by people with scientific minds.
D、A good humorist should explain his or her joke to make sure everyone understands it.
答案
B
解析
从文中第一段可知,分析家曾解析幽默,我读过一些此类阐述性文献,但并没有太大的教育意义。幽默可以被解剖,就如青蛙可以被解剖一样,只是东西会在解剖过程中死掉,而其内部结构会让纯粹的科学家之外的其他人感到失望。由此推断,幽默必须自己领会,如果解释了的话,就失去了原有的效果。因此B项为正确答案。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4043889.html
相关试题推荐
Analystshavehadtheirgoathumor,andIhavereadsortieofthisinterpre
Analystshavehadtheirgoathumor,andIhavereadsortieofthisinterpre
BuildingonthebaseofevidenceandinterpretationinHansen’s(1994)qu
BuildingonthebaseofevidenceandinterpretationinHansen’s(1994)qu
BuildingonthebaseofevidenceandinterpretationinHansen’s(1994)qu
BuildingonthebaseofevidenceandinterpretationinHansen’s(1994)qu
Analystshavehadtheirgoathumor,andIhavereadsomeofthisinterpreta
Analystshavehadtheirgoathumor,andIhavereadsomeofthisinterpreta
Analystshavehadtheirgoathumor,andIhavereadsomeofthisinterpreta
Iaimtorevealintermsofageneraltheoryofinterpretationthetypicals
随机试题
Refrigeration,railways,suburbangrowthandthecarhavegivenriseto
—Jillfailedinthefinalexaminationlastterm.—______.A、Really?B、Sorrytohe
Exactlywhatapublicforestisandhowthepublicshouldbeabletouseit
图示三铰拱 l=16m,D右侧截面的弯矩值为( )。 A、
共用题干 第一篇AlmostHuman?Scientistsarerac
在以2015年11月1日零时为标准时点进行的全国1%人口抽样调查中,江苏最终样本
某公司四月初员工人数为135人,四月末人数为143人,请问该公司四月员工平均人数
A.以上都不是 B.短暂的生理功能变化但不伴有器质性变化 C.短暂的生理功能
分权型财务管理体制有利于因地制宜地搞好各项业务,有利于分散经营风险。()
抗震设防在()时,蓄电池组必须用钢抗震框架或柜架安装。A.6度和7度 B.7
最新回复
(
0
)