首页
登录
职称英语
The young man who came to the door—he was about thirty, perhaps, with a hand
The young man who came to the door—he was about thirty, perhaps, with a hand
游客
2025-03-27
26
管理
问题
The young man who came to the door—he was about thirty, perhaps, with a handsome, smiling face—didn’t seem to find my lateness offensive, and led me into a large room. On one side of the room sat half a dozen women, all in white; they were much occupied with a beautiful baby, who seemed to belong to the youngest of the women. On the other side of the room sat seven or eight men, young, dressed in dark suits, very much at ease, and very imposing. The sunlight came into the room with the peacefulness that one remembers from rooms in one’s early childhood—a sunlight encountered later only in one’s dreams. I remember being astounded by the quietness, the ease, the peace, and the taste. I was introduced, they greeted me with a genuine cordiality and respect—and the respect increased my fright, for it meant that they expected something of me that I knew in my heart, for their sakes, I could not give—and we sat down. Elijah Muhammad was not in the room. Conversation was slow, but not as stiff as I had feared it would be. They kept it going, for I simply did not know which subjects I could acceptably bring up. They knew more about me and had read more of what I had written, than I had expected, and I wondered what they made of it all, what they took my usefulness to be. The women were carrying on their own conversation, in low tones; I gathered that they were not expected to take part in male conversations. A few women kept coming in and out of the room, apparently making preparations for dinner. We, the men, did not plunge deeply into any subject, for, clearly, we were all waiting for the appearance of Elijah. Presently, the men, one by one, left the room and returneD. Then I was asked if I would like to wash, and I, too, walked down the hall to the bathroom. Shortly after I came back, we stood up, and Elijah entereD. I do not know what I had expected to see. I had read some of his speeches, and had heard fragments of others on the radio and on television, so I associated him with strength. But, no—the man who came into the room was small and slender, really very delicately put together, with a thin face, large warm eyes, and a most winning smile. Something came into the room with him—his worshipers’ joy at seeing him, his joy at seeing them. It was the kind of encounter one watches with a smile simply because it is so rare that people enjoy one another. [br] How did the author feel when he was greeted with respect?
选项
A、Delighted
B、Astonished
C、Embarrassed
D、Seared
答案
C
解析
从文中第六句“The respect increased my fright:”可知,当作者被致以敬意时,他更感窘迫——因为他不能给这些善良的人们提供情报。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4014834.html
相关试题推荐
[originaltext]W:IthoughtDr.Joneswasleavingattenthirtythismorning.M
[originaltext]W:IthoughtDr.Joneswasleavingattenthirtythismorning.M
[originaltext]W:IthoughtDr.Joneswasleavingattenthirtythismorning.M
Theyoungmanwhocametothedoor—hewasaboutthirty,perhaps,withahand
Theyoungmanwhocametothedoor—hewasaboutthirty,perhaps,withahand
ThiscalmingdownisperhapsthemainreasonwhyIkeepadiary.Itisincre
ThiscalmingdownisperhapsthemainreasonwhyIkeepadiary.Itisincre
Withthepossibleexceptionofequalrights,perhapsthemostcontroversial
Duringthelastthirtyyears,theinternationaleconomyhasexperiencedaba
Withthepossibleexceptionofequalrights,perhapsthemostcontroversial
随机试题
如果你能弄到这本书,请邮寄给我。Ifyoucangetthisbook.pleasemailittome.
Theoceanbottom--aregionnearly2.5timesgreaterthanthetotallandarea
Completethetablebelow.WriteNOMORETHANTHREEWORDSAND/ORANUMBERforeac
辛弃疾的词集是()A.《东坡词》 B.《漱玉词》 C.《乐章集》 D.
下列预算拨款原则中,要求主管部门之间不能发生支出预算拨款关系的原则是()。A.
生育年龄已婚妇女闭经时首先应排除A.生殖器肿瘤 B.妊娠 C.生殖器结核
患者,男性,71岁。卧床多日,臀部红肿、硬化,起小水疱及上皮剥落,有时有渗液,患
公民、法人或者其他组织提出的查询申请,符合条件,材料齐备的,中国证监会及其派出机
在生产过程中采取的防止污染和交叉污染的措施包括A.在分隔的区域内生产不同品种的药
依据《建设项目职业卫生“三同时”监督管理暂行办法》的规定,下列关于职业病危害严重
最新回复
(
0
)