首页
登录
职称英语
The young man who came to the door—he was about thirty, perhaps, with a hand
The young man who came to the door—he was about thirty, perhaps, with a hand
游客
2025-03-27
28
管理
问题
The young man who came to the door—he was about thirty, perhaps, with a handsome, smiling face—didn’t seem to find my lateness offensive, and led me into a large room. On one side of the room sat half a dozen women, all in white; they were much occupied with a beautiful baby, who seemed to belong to the youngest of the women. On the other side of the room sat seven or eight men, young, dressed in dark suits, very much at ease, and very imposing. The sunlight came into the room with the peacefulness that one remembers from rooms in one’s early childhood—a sunlight encountered later only in one’s dreams. I remember being astounded by the quietness, the ease, the peace, and the taste. I was introduced, they greeted me with a genuine cordiality and respect—and the respect increased my fright, for it meant that they expected something of me that I knew in my heart, for their sakes, I could not give—and we sat down. Elijah Muhammad was not in the room. Conversation was slow, but not as stiff as I had feared it would be. They kept it going, for I simply did not know which subjects I could acceptably bring up. They knew more about me and had read more of what I had written, than I had expected, and I wondered what they made of it all, what they took my usefulness to be. The women were carrying on their own conversation, in low tones; I gathered that they were not expected to take part in male conversations. A few women kept coming in and out of the room, apparently making preparations for dinner. We, the men, did not plunge deeply into any subject, for, clearly, we were all waiting for the appearance of Elijah. Presently, the men, one by one, left the room and returneD. Then I was asked if I would like to wash, and I, too, walked down the hall to the bathroom. Shortly after I came back, we stood up, and Elijah entereD. I do not know what I had expected to see. I had read some of his speeches, and had heard fragments of others on the radio and on television, so I associated him with strength. But, no—the man who came into the room was small and slender, really very delicately put together, with a thin face, large warm eyes, and a most winning smile. Something came into the room with him—his worshipers’ joy at seeing him, his joy at seeing them. It was the kind of encounter one watches with a smile simply because it is so rare that people enjoy one another. [br] The men didn’t get deeply involved in any subject because they______.
选项
A、had little knowledge
B、didn’t know one another well
C、wanted to relax themselves
D、awaited the arrival of someone important
答案
D
解析
从文中第十一句可知,男人们没有谈论任何话题,因为他们正在等待一位重要人物的来临。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4014836.html
相关试题推荐
[originaltext]W:IthoughtDr.Joneswasleavingattenthirtythismorning.M
[originaltext]W:IthoughtDr.Joneswasleavingattenthirtythismorning.M
[originaltext]W:IthoughtDr.Joneswasleavingattenthirtythismorning.M
[originaltext]W:IthoughtDr.Joneswasleavingattenthirtythismorning.M
Theyoungmanwhocametothedoor—hewasaboutthirty,perhaps,withahand
Theyoungmanwhocametothedoor—hewasaboutthirty,perhaps,withahand
Theyoungmanwhocametothedoor—hewasaboutthirty,perhaps,withahand
ThiscalmingdownisperhapsthemainreasonwhyIkeepadiary.Itisincre
ThiscalmingdownisperhapsthemainreasonwhyIkeepadiary.Itisincre
ThiscalmingdownisperhapsthemainreasonwhyIkeepadiary.Itisincre
随机试题
[audioFiles]audio_eusm_j36_001(20082)[/audioFiles]A、Aprofessorandastudent.
下列叙述中,不满足好的需求陈述要求的是()A.每一项需求都必须完整、准确地
1949年后,中国积极主动地融人世界。将下列重大外交事件按时间先后排列,正确的是
在社会主义道德体系中,()是指导人们行为选择的主导性原则A、集体主义原则 B
手工法白细胞计数,通常加稀释液量是()A.0.25mlB.0.38mlC.0.
下列为门(急)诊、重度慢性疼痛患者开具的处方中,每张处方最大限量是3日常用量的是
患儿,女,5岁,淋雨24小时后出现寒战、高热,伴有咳嗽、咳痰,一周后未愈,有脓臭
男性,30岁,交通事故右大腿骨折,X线确认为右股骨中段横折,如何治疗A.皮牵引
同时点燃两根长度相同的蜡烛,一根粗一根细,粗的可以点五个小时,细的可以点四个小时
该栓剂属于哪种类型A.双层栓剂 B.中空栓剂 C.微囊栓剂 D.渗透泵型栓
最新回复
(
0
)