首页
登录
职称英语
______into many languages, the book is well known to all.A、Being translatedB、Ha
______into many languages, the book is well known to all.A、Being translatedB、Ha
游客
2025-03-05
27
管理
问题
______into many languages, the book is well known to all.
选项
A、Being translated
B、Having been translated
C、to be translated
D、Having been translated
答案
D
解析
本题考查分词的用法。现在分词的完成式表示动作在句中谓语动词动作之前发生。这句话中,这本书先被翻译成多种语言,然后才闻名遐迩,故用现在分词的完成式,另外书是被翻译的,要用被动语态,所以选D。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3983029.html
相关试题推荐
Thefamousnovelissaid______intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetranslat
Thenoticewaswritteninseverallanguages______foreigntouristsshouldmisun
Thefamousnovelissaid________intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetran
Thebesttitleforthispassageis______.[br]"Asmanylanguagesasonespeaks
Languagesareremarkablycomplexandwonderfullycomplicatedorgansofcultu
Thefamousnovelissaid______intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetranslat
Thenoticewaswritteninseverallanguages______foreigntouristsshouldmisunde
________intomanylanguages,thebookiswellknowntoall.A、BeingtranslatedB、
AsmoreandmorepeoplespeakthegloballanguagesofEnglish,Chinese,Span
AsmoreandmorepeoplespeakthegloballanguagesofEnglish,Chinese,Span
随机试题
WriteonANSWERSHEETTHREEanoteofabout50~60wordsbasedonthefollo
A—taxationsystemB—taxationC—fiscalchargesD—progressive
1957年2月,毛泽东发表了《关于正确处理人民内部矛盾的问题》的讲话,关于此次讲
桥梁静载试验需测量()。A:应力 B:应变 C:位移 D:倾角 E:裂
用于评价肾脏浓缩功能较为理想的指标是A:尿比密B:尿中总固体含量C:折射率
A.有利于科学地确定死亡,真正维护人的生命 B.有利于公正分配医疗卫生资源
有关结核病的病原学及发病机制叙述正确的是A:结核杆菌属分枝杆菌具有抗碱性 B:
相对于群众日益增长的健身需求,我国已有体育场馆所能提供的公共体育服务无疑是捉襟见
左边给定的是多面体的外表面,右边哪一项能由它折叠而成?请把它找出来。 A.如上
选择谈判策略时坚持客观性标准包括()。A.注意协商方案、观点、意见,相关数据资料
最新回复
(
0
)