首页
登录
职称英语
The famous novel is said______into Chinese.A、to have translatedB、to be translat
The famous novel is said______into Chinese.A、to have translatedB、to be translat
游客
2025-03-01
32
管理
问题
The famous novel is said______into Chinese.
选项
A、to have translated
B、to be translate
C、to have been translated
D、to translate
答案
C
解析
本题考查动词不定式的被动语态。句意:据说那本著名的小说已经被翻译成了中文。当不定式的逻辑主语是不定式表示的动作的对象时(或是动作的承受者时),不定式一般要用被动式。不定式的完成式所表示的动作发生在谓语动作或状态之前。故本题选C。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3977811.html
相关试题推荐
Thefamousnovelissaid______intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetranslat
Onedayalltheempolyeesofaveryfamouscompanyreachedtheirofficeanda
Onedayalltheempolyeesofaveryfamouscompanyreachedtheirofficeanda
Onedayalltheempolyeesofaveryfamouscompanyreachedtheirofficeanda
Thefamousnovelissaid()intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetranslateC
Onedayalltheempolyeesofaveryfamouscompanyreachedtheirofficeanda
Onedayalltheempolyeesofaveryfamouscompanyreachedtheirofficeanda
DeathValleyisoneofthemostfamousdesertsintheUnitedStates,coverin
DeathValleyisoneofthemostfamousdesertsintheUnitedStates,coverin
DeathValleyisoneofthemostfamousdesertsintheUnitedStates,coverin
随机试题
(1)PessimismabouttheUnitedStatesrarelypaysoffinthelongrun.Timea
Itisnotthe"somedayIwillwinthelottery"kindofdaydream,butthekin
Today,somecriticsarguethatprogressonenvironmentalproblemshasbeene
[originaltext]WoolworthsisoneofthebestknownnamesontheBritishHigh
()应当建立劳务分包合同监督检查制度,采取定期检查、巡查和联合检查等方式进行监
假设自2008年第一季度其,县级社会消费品零售总额每季度增长10%,则200
患者,女,30岁。有风湿热病史,近半年来咳嗽,痰中带血,活动后气短,检查:两肺(
逻辑思维在创新中的局限性体现在()A.逻辑思维很难发现新的问题 B.直接运用
根据《关于加快推进生态文明建设的意见》,关于生态文明建设的基本方针,说法错误的是
建设工程风险识别方法中,属于专家调查法的是()。A.头脑风暴法 B.德尔
最新回复
(
0
)