首页
登录
职称英语
为了发展对外贸易,维护对外贸易秩序,促进社会主义市场经济的健康发展,制定本法。This Law is formulated and enacted in ord
为了发展对外贸易,维护对外贸易秩序,促进社会主义市场经济的健康发展,制定本法。This Law is formulated and enacted in ord
游客
2025-01-24
14
管理
问题
为了发展对外贸易,维护对外贸易秩序,促进社会主义市场经济的健康发展,制定本法。
选项
答案
This Law is formulated and enacted in order to develop the foreign trade, maintain the foreign trade order and promote a sound development of the socialist market economy.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3927106.html
相关试题推荐
中华民族历来尊重人的尊严和价值。还在遥远的古代,我们的先人就已提出“民为贵”的思想,认为“天生万物,唯人为贵”,一切社会的发展和进步,都取决于人的发展和
移动电话正在成为21世纪一个主要的技术领域。在几年之内,移动电话将会发展成为多功能的通信工具,除了语音之外,还可以传输和接收视频信号、静止图像、数据和文
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在
奥林匹克运动的生命力和非凡魅力在于在奥林匹克运动中居核心地位的奥林匹克精神。体育的目的在于追求人类身心全面发展,并在此基础上促进社会的发展和进步。现代奥
进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。世界多极化和经济全球化在曲折中发展。科技进步日新月异,我们既面临着必须抓住的发展机遇,也面临着必须认真应对的
矿产资源是自然资源的重要组成部分,是人类社会发展的重要物质基础。中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年来,中国在矿产资源勘探开发方面取得
半个世纪以来,和平共处五项原则经受住了时间的考验,为维护亚洲和世界的和平与稳定,促进国际关系的健康发展,做出了不可磨灭的贡献。进入新世纪,世界
中国等发展中国家向美国提供了大量价廉物美的商品,使美国传统制造业腾出财力物力用于发展高新技术。这加快了美国工业的升级换代,推进了美国产业结构的优化,使美
矿产资源是自然资源的重要组成部分,是人类社会发展的重要物质基础。中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年来,中国在矿产资源勘探开发方面取得巨
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,
随机试题
Thedotcombubble;thetelecomscrash;themusicindustrybust;theadverti
捏脊疗法通过对督脉与膀胱经捏拿。达到调正脏腑功能的目的,常用于治疗A.五迟、五软
男性,70岁,间断咳嗽、咳痰40年,伴劳力性呼吸困难5年,近2天来咳喘加重,伴双
口气腐臭兼咳吐脓血者多为A、食积胃肠 B、胃热 C、内有溃腐 D、牙
(2020年真题)关于证券经营机构违反投资者适当性管理规定的监管措施,下列说法正
下列关于行政机关委托的组织与法律、法规授权的组织的区别表述中,不正确的是()。
以下说法错误的是A:氨茶碱于早上7点服药效果好 B:抗贫血药铁剂于晚上7点服药
认股权证和备兑权证的共同之处在于()。A:两者的发行时间相同 B:持有者都有权
由细颗粒物造成的灰霾天气对人体健康的危害甚至要比沙尘暴更大。粒径10微米以上的颗
关于反诉,下列哪些表述是正确的?(2012年)A.反诉应当向受理本诉的法院提出,
最新回复
(
0
)