首页
登录
职称英语
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort.原文中的“听”不
别听他们胡说八道,根本就没那回事。Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort.原文中的“听”不
游客
2024-11-17
39
管理
问题
别听他们胡说八道,根本就没那回事。
选项
答案
Don’t be fooled by their babbling. Nothing of the sort.
解析
原文中的“听”不能用listen to来表示,因为listen to指“听”的动作,而原文中的“别听”不是不让他“听”,而是劝告他“不要听信”,因此,用not be fooled by才更达意。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3849202.html
相关试题推荐
老师每节课都会点名。Theteacherwillcalltherollineveryperiodofclass.原文直译成callone’
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
如果说构想,这就是我们的构想。Well,thoseareourplans.原文出自邓小平同志1984年会见第二次中日民间人士会议日方委员会代表团时的谈话
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Aswehaveseen,thereisnothingaboutlanguageassuchthatmakeslinguis
Agreatmanycitiesareexperiencingdifficultieswhicharenothingnewintheh
PASSAGETWOBecausetheweatherthereisnotagreeable.由题干关键词定位到原文第一段。该段第三句指出,天气如
不爱红装爱武装。Tofacethepowderandnottopowertheface.原文的“红装”和“武装”是一个对称的结构,且均用了“提
随机试题
______referstoasociolinguisticsituationtwovarietiesofalanguageexists
ToliveintheUnitedStatestodayistogainanappreciationforDahrendorf
IfacontractorisnominatedbytheOrganizer,whatshallthecontractorsetup?
Spaceisadangerousplace,notonlybecauseofmeteors(流星)butalsobecause
下列各组概念中,属于矛盾关系的有( )。A.金属 非金属 B.白 黑 C.
放坡基坑施工中,开挖后暴露时间较长的基坑,应采取()措施。A、卸荷 B、削
从2009年到2013年湖北省农林牧渔业增加值同比增速最快的是:() A.
以下对房地产赠与的理解正确的是()。A.是指房地产所有权人(包括土地使用权
在某企业中随机抽取7名员工来了解该企业2003年上半年职工请假情况。这7名员工2
(2015年真题)在建筑工程初步设计文件深度不够、不能准确计算出工程量的情况下,
最新回复
(
0
)