首页
登录
职称英语
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。孩子不应永远记住父母入骨的爱,
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。孩子不应永远记住父母入骨的爱,
游客
2024-11-04
59
管理
问题
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。孩子不应永远记住父母入骨的爱,那将使他们无法成长;父母也不应永远记住自己对儿女所做的牺牲,那将使老人陷于期待回报的自怜。而且,事实上,孩子早已经用儿语、用拥抱、用一声“妈妈,我好爱你啊!”一声“爸爸,我要嫁一个像爸爸这样的好丈夫!”完全回报了!是的,完全回报了。
选项
答案
Properly handled, parent-child relationship will leave neither of them the sense of loss. It is periodical happiness to have interaction with our children when stepping into middle ages. However, we should not attach too serious significance to it, nor should we consider it unimportant at all. Our children should not remember our selfless deep love for all their life, for which would hinder their growth, nor should we remember our sacrifice for them either, for which would entrap us into the miserable situation of expecting rewards. And in fact, what we have given to our children has already been paid back in their childhood by giving us a big hug or telling us with their baby-talk like " I love you so much, Mummy!" and " Daddy, I gonna marry a good man like you!" Yes, all of these are their love in return.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3830939.html
相关试题推荐
双方见面寒暄几句,甚至海阔天空地聊一番就各自走开。Whentwostrangersareintroducedtoeachother,theyw
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。孩子不应永远记住父母入骨的爱,
Canyouintroducethegirl________therighttome?A、inB、atC、onD、ofC英语中方位意义
随机试题
[originaltext]W:Themarketisbecomingreallymoreandmorecompetitive.M:Ex
事故调查处理应当按照科学严谨、依法依规、实事求是、注重实效的原则,下列属于事故调
【电气设备及运行维护】133、()当蓄电池电解液温度超过35℃时,其容量减
A.质量为2m的滑块受到重力、绳的张力、沿斜面的下滑力和斜面的支持力的作用 B
以下哪些情况属于自愿退票()A.旅客未能出示有效身份证件而被拒绝乘机,要求退票
《劳动合同法》规定,终止劳动合同后,企业应当在()日内为劳动者办理档案和社会保
(2020年真题)以下属于桂枝茯苓丸的主治病症的是A.产后恶露不尽 B.癥瘕
投资者一旦购买,在存续期不可赎回的投资基金属于( )基金。A.固定式 B.封
区别于3D打印造型,金属铸造是一种传统的金属热加工造型工艺,主要包括砂处理、造型
引起急性尿潴留的病因中,属于动力性梗阻的是( )。A.膀胱结石 B.膀胱肿瘤
最新回复
(
0
)