首页
登录
职称英语
All these magazines are (imitate) ______ of each other.imitative本题考点是词性转换。在句中作表语
All these magazines are (imitate) ______ of each other.imitative本题考点是词性转换。在句中作表语
游客
2024-07-06
48
管理
问题
All these magazines are (imitate) ______ of each other.
选项
答案
imitative
解析
本题考点是词性转换。在句中作表语,用形容词。本句大意:所有这些杂志都互相模仿。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3665877.html
相关试题推荐
Theargumentisvery(convince)____________.convincing论点非常具有说服力。现在分词做表语,表示物体的性质、
Ateacherhasawide______(vary)ofduties.variety词性转换。根据句意,此处需用vary的名词形式。其词形变化
Johnisan______(energy)boy.Heenjoyssports.energetic词性转换。此处需要一个形容词作定语,在ene
Ittookhimtwohourstofindthe______(solve).solution词性转换。此处在冠词后需要一个名词形式,动词s
Heisoneofthemostfamous______(surgery)inthishospital.surgeons词性转换。在形容词
Youarevery______(fortune)tohavesuchacomfortablevilla.fortunate词性转换。根据句子结
Heisoneofthemostfamous______(surgery)inthishospital.surgeons词性转换。在形容词
Youarevery______(fortune)tohavesuchacomfortablevilla.fortunate词性转换。根据句子结
Theyusedtolivea______(misery)life.miserable词性转换。此处需要misery的形容词miserable作定
Icanthrowtheball(far)______thanyoucan.farther在本句中,因为存在一个than引导的状语从句表示比较
随机试题
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
丝绸之路以古代中国的政治、经济、文化中心——古都长安为起点,一直延伸至中亚、北非和欧洲。TheSilkRoadstartedfromtheancie
Anykindofexercisewilldowelltotheheart.___________(只要它能加速心跳).providedt
[originaltext]M:Goodmorning,Dr.Smith.MynameisPeter.Iamafreshmanin
技术编辑的主要职责有()等。A.策划应用技术类选题 B.研究选择特殊书稿的设
男性,43岁。3小时前呕血1次,自觉头晕,乏力、出汗。查体:心率110次/分,四
肝性脑病时应用抗生素的主要目的是A、抑制肠道细菌,减少氨的形成 B、减少真菌
不属于国家药品标准的是A.《中国药典》 B.《药品标准》 C.药品注册标准
根据《注册建造师执业管理办法》,属于注册建造师不得担任两个及以上建设工程施工项目
对于贯彻设计意图、严格实施技术方案、按图施工、循规操作、保证施工质量和施工安全至
最新回复
(
0
)