首页
登录
职称英语
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
游客
2024-06-30
21
管理
问题
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to define key words.
选项
A、无论你想说什么,要做到简明扼要,关键就是要对词进行定义。
B、只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意,
C、要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词。
D、要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词。
答案
C
解析
本句的翻译要点在于正确理解动词不定式“to communicate precisely what...”在句中充当目的状语,意为“为了准确表达……”,而句子的主体部分则说明了达到此目的的手段“you will frequently need to ...”(需要经常……)。需要注意的是“precisely”(准确地)与“concisely”(简明扼要地)在词形上较接近,要加以区别。比较四个选项可以发现,选项C的翻译最贴近原文。选项D的不妥之处在于将“precisely”误译为“简明扼要地”。选项B错误理解
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3657358.html
相关试题推荐
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
Tocommunicatepreciselywhatyouwanttosay,youwillfrequentlyneedtodefine
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verball
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verball
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
随机试题
Whatisthebesttitleofthispassage?[br][originaltext]Whileprojectvis
过去十年中国房地产(realestate)行业高速发展。但是,对很多人来说,买房却不是一件容易的事情。高昂的房价甚至使一些年轻情侣推迟了结婚的计划。鉴
甲公司是一家从事汽车零配件生产、销售的公司,在创业板上市。2014年年报及相关
根据下图所提供的信息回答问题 农业生产资料(以下简称农资)主要包括化肥
外阴尖锐湿疣哪项处理是错的A.病灶小可用三氯醋酸涂局部 B.涂药前用2%的丁卡
站用交流不间断电源系统应具备()和独立的()功能。(A)运行旁路
出租车队去机场接某会议的参会者,如果每车坐3名参会者,则需另外安排一辆大巴送走余
简述创设活动区的原则。
20世纪50年代初,()理论奠定了现代有价证券组合理论的基础,也被看作分析
下列各方法中,测量精度最低的是()。A.直角坐标法 B.极坐标法 C.
最新回复
(
0
)