首页
登录
职称英语
All of us have read thrilling stories ______ (故事中的主人公只能活一段很有限的时光).结合中英文可知,所译部分应为
All of us have read thrilling stories ______ (故事中的主人公只能活一段很有限的时光).结合中英文可知,所译部分应为
游客
2024-06-14
53
管理
问题
All of us have read thrilling stories ______ (故事中的主人公只能活一段很有限的时光).
选项
答案
结合中英文可知,所译部分应为以stories为先行词的定语从句。由中文部分可确定从句的主语应为“主人公”,即hero;“故事中的”则应译为in which,其中关系代词which指代的自然为stories;“有限的时光”应译为a limited time,表示一段时间。
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3633918.html
相关试题推荐
Allofushavereadthrillingstories______(故事中的主人公只能活一段很有限的时光).结合中英文可知,所译部分应为
There,inthemud,werefootprints—footprints______(几乎是正常人脚的十倍大).结合中英文可知,所译部分应
HadIseenthefilm,______(我昨晚就和你讨论该问题了).分析句意可知,给出的英文部分为省略if的倒装虚拟条件句,因此所译部分也应为
Inmoderntimes,severalpeople______(在那瀑布上走过,他们大多数是有意的).中文部分强调的是走过瀑布这一事实,因此可用
Areportsaid______(这里只剩下不过30只野生老虎).分析句子结构可知,所译部分应为said的宾语从句,因此其时态应与主句时态保持一致。由
[originaltext]Helloeverybody,andwelcomebacktothethrillinggameatthe
[originaltext]Helloeverybody,andwelcomebacktothethrillinggameatthe
[originaltext]Helloeverybody,andwelcomebacktothethrillinggameatthe
【S1】[br]【S8】increased→reduced用词不当。根据本句后半部分的含义“机场离大众居住区更近”,可以推断出前半句中运输费用应当是减少的。
【S1】[br]【S6】consider→considering非谓语动词误用。此处分析句子结构可以推断consider引导的部分应当是分词做伴随状语,因此
随机试题
Thisistimeofyearwhenwethinkaboutgivingandreceivingpresents.Can
SocialMediaandMarketingA)InMay2013,Ritz-CarltonH
《察世俗每月统记传》的创办地点和时间是()A.1815年8月15日,马六甲
艺术总监的主要职责不包括()A.正式排演前,对舞台表现创作有足够的把握
癫痫大发作时,首先的处理是()A.给氧 B.保持呼吸道通畅 C.防止骨折
在依法取得的勘查许可证规定的范围内,勘查矿产资源的权利是指()。A.探矿权
下列药物中,不适用于治疗心源性哮喘的是A.异丙肾上腺素 B.毒毛旋花苷K C
按检验的执行人员分类,质量检验可分为()。 A.自检B.互检C.专检D
1992-111.“寒因寒用”,“热因热用”是A.反佐B.反治C.两者均是
A.咬肌 B.颞肌 C.翼内肌 D.翼外肌 E.舌骨上肌群狭义的咀嚼肌不
最新回复
(
0
)