首页
登录
职称英语
The war went on for years,______(夺去了成千上万人的生命).which killed thousands upon thousa
The war went on for years,______(夺去了成千上万人的生命).which killed thousands upon thousa
游客
2024-05-22
48
管理
问题
The war went on for years,______(夺去了成千上万人的生命).
选项
答案
which killed thousands upon thousands of people/killing thousands upon thousands of people
解析
逗号前为完整句子,需要翻译出的部分是对句子内容的补充说明。由此可看出,被译部分可以是修饰完整句子的非限制性定语从句,也可以是用分词作结果状语来表示修饰的结构。“夺去了成千上万人的生命”翻译为kill thousands upon thousands of people,用定语从句表达为:which killed thousands upon thousands of people;用分词表达为:killing thousands upon thousands of people。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3606688.html
相关试题推荐
[originaltext]NikkiCatsouras,the18-year-oldwoman,waskilledinacarc
[originaltext]NikkiCatsouras,the18-year-oldwoman,waskilledinacarc
Iftoomanyoftheserareanimalsarekilled,theirkindwill_______.A、dieaway
Thegovernment__________thefamilyofthemanwhowaskilledintheaccident.A
Thetwohighofficers________escapedbeingkilledinthehotbattle.A、loosely
Soonafterthedisaster,thousandsOfbodiesofthevictimswereburiedinanef
Thewarwentonforyears,______(夺去了成千上万人的生命).whichkilledthousandsuponthousa
Overthepastdecade,thousandsofpatentshavebeengrantedforwhatareca
Overthepastdecade,thousandsofpatentshavebeengrantedforwhatareca
[originaltext]Tensofthousandsofpeoplefromaroundtheworldthrewtons
随机试题
______yourhomeworkandmakesurethatyoudon’t______anymistakes.A、Do;doB、Ma
Whatwasthefirstlanguage?Howdidlanguagebegin,andwhereandwhen?Unt
某公路工程项目的施工承包合同,签约合同价为8000万元人民币(其中直接费为520
1级混凝土坝的洪水标准为()。A.设计取重现期50~30年,校核取重现期50
根据《建设工程安全生产管理条例》,建设单位应当在拆除工程施工()日前,将施工单
A.不规则发烧伴精神食欲缺乏、消瘦 B.不规则发烧伴情绪改变、嗜睡、呕吐、阵发
请从所给的这几个选项中,选择最合适的一个填在问号处,使之呈现一定的规律性。
德尔菲法是市场预测重要的方法之一。下列关于德尔菲法主要优点的说法,正确的是()A
按照机械设备安装的一般程序,下列工序中顺序正确的是( )。A.基础检查验收→设
对账的主要内容有()。A:账证核对B:账账核对C:账实核对D:账表核对
最新回复
(
0
)