首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2024-05-05
38
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C16】
选项
A、idea
B、advice
C、advantage
D、accordance
答案
C
解析
句意理解。上一段说到译者不需要会讲这门语言,但是,如果能说这门语言,那必将是锦上添花。所以选择advantage(有利条件)符合文意。其余选项中,idea意为“主意,观念”;advice意为“建议”;accordance意为“符合,一致”,常用搭配为in accordance with,意为“与……一致”。故选C。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3584685.html
相关试题推荐
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Pricesdeterminehowresourcesaretobeused.Theyarealsothemeans【C1】__
Ourteacheroftensays______.(知识的重要性再怎么强调也不过分)theimportanceofknowledgecan
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
随机试题
(1)"Twentyyearsago,Blackpoolturneditsbackontheseaandtriedtomake
Readinginvolveslookingatgraphicsymbolsandformulatingmentallythesou
可摘局部义齿基托伸展的范围取决于A.黏膜的厚度 B.基托的种类 C.力的大小
特别准备金是商业银行必须提取的准备金。()
形成终池的是A、心肌细胞连接结构 B、肌原纤维 C、滑面内质网 D、肌膜
行政应急:是指关于国家行政机关行使应急职权以控制和处理突发公共事件的制度。根据以
商业银行个人理财专业化服务活动表现为( )。A.顾问和受托 B.顾问和委托
中国A公司在连云港将其出口的农副产品交M远洋公司所属的N轮承运。为了防止货物损失
关于全预制装配式结构特点的说法,正确的是()。A.通常采用刚性连接技术 B.地
关于施工现场水污染防治的规定,正确的是()。A.禁止向水体排放油类、酸液、碱液或
最新回复
(
0
)