首页
登录
职称英语
“共享经济”(sharing economy)也叫作“协同消费”,在金融和经济危机中被普遍接受并广泛传播。这种利用互联网降低交易成本、提高效率、减少资源浪
“共享经济”(sharing economy)也叫作“协同消费”,在金融和经济危机中被普遍接受并广泛传播。这种利用互联网降低交易成本、提高效率、减少资源浪
游客
2024-04-01
55
管理
问题
“共享经济”
(sharing economy)也叫作“协同消费”,在金融和经济危机中被普遍接受并广泛传播。这种利用互联网降低交易成本、提高效率、减少资源浪费的模式是一种可持续发展的经济。共享经济以实现社会资源最优配置为核心目标,是改善不平衡不充分发展的重要手段。共享经济企业创造了大量灵活就业机会,推动了就业方式的改变,使分配机制更加公平。共享经济符合“创新、协调、绿色、开放、共享”新发展理念,必将迎来更加广阔的发展前景。
选项
答案
The "sharing economy", also known as "collaborative consumption", was widely accepted and disseminated in the financial and economic crisis. This model of using the Internet to reduce transaction costs, increase efficiency and reduce waste of resources is a sustainable economy. With the core objective of achieving the optimal allocation of social resources, the sharing economy is an important means to get rid of the imbalanced and inadequate development. Enterprises adopting sharing economy have created a great number of flexible employment opportunities and promoted the change of employment patterns, making the distribution mechanism fairer. Sharing economy meets the new development concept of " innovation, coordination, greenness, openness and sharing" and thus will surely enjoy broader prospects for development.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3536326.html
相关试题推荐
随着中国经济的快速发展,汉语开始逐步在世界范围内升温。来自国家汉办(theOfficeofChineseLanguage)的数据显示,目前除中国之
移动互联网(mobileInternet)的出现改变了我们的生活,智能手机的普及则颠覆了传统的支付方式。随着移动智能手机的普及,手机变身“移动钱包”。如
“互联网+”(Internet+)代表一种新的经济形态。通俗来讲,“互联网+”就是“互联网+各个传统行业”,利用信息通信技术以及互联网平台,让互联网与传统
中国越来越重视公共图书馆,并鼓励人们充分加以利用。新近公布的统计数字表明,中国的公共图书馆数量在逐年增长。许多图书馆通过翻新和扩建,为读者创造了更为安静
中国将削减煤炭消费量,以减少空气污染。关于有效利用煤炭的2015~2020年行动计划表明了中国使用绿色能源的努力和目标。减少煤炭消费量将涉及淘汰落后产能(
作为中国三大边缘海(marginalsea)之一,黄海的面积约38万平方千米,位于中国大陆与朝鲜半岛之间。黄海生物种类多,水产(aquatic)资源丰富
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加入汉语,或将汉语教学项目
千百年来,丝绸之路精神薪火相传,推进了人类文明进步,是促进沿线各国繁荣发展的重要纽带。“一带一路”(TheBeltandRoad)指“丝绸之路经济带
Thehealth-careeconomyisfilledwithunusualandevenuniqueeconomicrela
Thehealth-careeconomyisfilledwithunusualandevenuniqueeconomicrela
随机试题
CentralAmericanchildrentrytoentertheUSbecause______.[originaltext](
[originaltext]M:ProfessorBensonisworkinginhislabthisafternoon.W:But
社会行政的基础是()A.社会管理 B.社会资源 C.社会福利 D.社会政
常见的沉积岩有( )。A.辉绿岩 B.泥岩 C.石灰岩 D.白云岩 E
公司借款需求与借款目的的区别在于:借款需求强调借款发生的原因,而借款目的强调借款
我每天的工作都是( )。A.事先计划好 B.想到哪做到哪 C.有时
企业发生的下列支出中,可在发生当期直接在企业所得税税前扣除的是()。A:固定资
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
党的十八届三中全会提出,“完善城镇化健康发展体制机制,坚持走中国特色新型城镇化道
牙合牙发育沟呈“十”字形的牙A.上颌第一磨牙B.上颌第二磨牙C.下颌第二磨牙D.
最新回复
(
0
)