首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Finally I’ve got the chance to put on my new suit tonight. I h
[originaltext]M: Finally I’ve got the chance to put on my new suit tonight. I h
游客
2024-02-09
48
管理
问题
M: Finally I’ve got the chance to put on my new suit tonight. I hope to make a good impression on your family.
W: Come on, it’s only a family reunion. So jeans and T-shirts are just fine.
Q: What does the woman mean?
M: Shawn’s been trying for months to find a job. But I wonder how he could get a job when he looks like that.
W: Oh, that poor guy! He really should shave himself every other day at least and put on something clean.
Q: What do we learn about Shawn?
选项
A、He is ashamed of his present condition.
B、He is careless about his appearance.
C、He changes jobs frequently.
D、He shaves every other day.
答案
B
解析
结合对话中男士所说的how he could…when he looks like that及女士提到的“他(Shawn)应该至少每隔一天刮一次胡子,穿干净一点”可知,Shawn不太注重仪容仪表,故答案为B)。be careless about意为“不在乎”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3435239.html
相关试题推荐
[originaltext]Vitaminsareessentialtolife.Todaytherearemanykindsof
[originaltext]W:Hi,Dick.How’sthecampinglastweek?M:Oh,itwashorrible.
[originaltext]W:Hi,Dick.How’sthecampinglastweek?M:Oh,itwashorrible.
[originaltext]W:Simon,howdoesitfeeltoberetired?M:Well,notsobad.W:
[originaltext]W:Ohdear,Igainedthese10poundsinthelast3months,noneo
[originaltext]W:Ohdear,Igainedthese10poundsinthelast3months,noneo
[originaltext]W:Ohdear,Igainedthese10poundsinthelast3months,noneo
[originaltext]W:Ohdear,Igainedthese10poundsinthelast3months,noneo
[originaltext]Todayeveryonewillacceptmoneyinexchangeforgoodsandser
[originaltext]Todayeveryonewillacceptmoneyinexchangeforgoodsandser
随机试题
Effortistheessenceofhappiness:thereisnohappinessexceptaswetake
双盲法
三星级酒店必备条件中设施包括( )等A.客房内满铺地毯、木地板或其他较高档材料
影响人的身心发展的因素有遗传、教育、环境和__________。
急性粒细胞白血病的血象为A、以中、晚幼粒细胞为主B、白细胞总数一定升高C、以
房地产经纪行业管理的基本模式主要有()。A.行业自律模式 B.行政自治模式
支气管哮喘每天控制药物治疗最常用的药物是A、色甘酸钠 B、茶碱类 C、糖皮质
某档案库,地上6层,地下1层。三层的珍藏库采用非密集柜方式存储档案资料,该珍藏库
(2018年5月)企业薪酬制度的设计与完善是企业薪酬管理的一项重要任务,不包括(
某柱下钢筋混凝土条形基础,柱、基础的混凝土强度等级均为C30,在进行基础梁的承载
最新回复
(
0
)