首页
登录
职称英语
美德好比宝石,在朴素背景的衬托下反而显得更加华丽。同样,一个打扮并不华贵,却端庄、严肃且具有高尚美德的人是令人肃然起敬的,这与所谓的外表美毫无关系。
美德好比宝石,在朴素背景的衬托下反而显得更加华丽。同样,一个打扮并不华贵,却端庄、严肃且具有高尚美德的人是令人肃然起敬的,这与所谓的外表美毫无关系。
游客
2024-02-04
56
管理
问题
美德好比宝石,在朴素背景的衬托下反而显得更加华丽。同样,一个打扮并不华贵,却端庄、严肃且具有高尚美德的人是令人肃然起敬的,这与所谓的外表美毫无关系。
美貌的人并不见得在品德上也会显得出众,就仿佛天地在创造万事万物之时,只求无过,不求完美一样。因此,美男子有才而无壮志,重行而不重德。但这种观点也并非绝对,比如罗马的奥古斯塔斯-恺撒、提图斯-菲斯帕斯,法国俊美的菲利普,英国国王爱德华四世,雅典的阿尔西巴底斯,波斯王伊梅尔等,他们不但是品德高尚的人,而且,他们又是各自时期远近闻名的美男子。
就美而言,形体之美要胜于外貌之美,而端庄优雅的行为之美又胜于形体之美。最高境界的美是无法用图画表现出来的,也无法在生活中一眼看透。每种绝妙之美都有其独特之处。没有人可以告诉我们阿佩利斯与艾伯特-杜勒二人谁更玩世不恭,他们一个是按照几何比例描绘人像,另一个则通过选取不同人身上的最佳部位创造出最完美的画像。
选项
答案
Virtue is like a rich stone, best plain set; and surely virtue is best, in a body that is comely, though not of delicate features; and that hath rather dignity of presence, than beauty of aspect.
Neither is it almost seen, that very beautiful persons are otherwise of great virtue; as if nature were rather busy, not to err, than in labor to produce excellency. And therefore they prove accomplished, but not of great spirit; and study rather behavior, than virtue. But this holds not always: for Augustus Caesar, Titus Vespasianus, Philip le Belle of France, Edward the Fourth of England, Alcibiades of Athens, Ismael the Sophy of Persia, were all high and great spirits; and yet the most beautiful men of their times.
In beauty, that of favor, is more than that of color; and that of decent and gracious motion, more than that of favor. That is the best part of beauty, which a picture cannot express; no, nor the first sight of the life. There is no excellent beauty, that has not some strangeness in the proportion. A man cannot tell whether Apelles, or Albert Durer, were the more trifler; whereof the one, would make a personage by geometrical proportions; the other, by taking the best parts out of divers faces, to make one excellent.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3420372.html
相关试题推荐
美德好比宝石,在朴素背景的衬托下反而显得更加华丽。同样,一个打扮并不华贵,却端庄、严肃且具有高尚美德的人是令人肃然起敬的,这与所谓的外表美毫无关系。
尊敬老人是中华民族的传统美德之一。重阳节的设立就是要倡导人们遵守孝道(filialpiety)、尊敬老人。中国的法律规定赡养父母是成年子女的责任。不和
大熊猫被称为“中国国宝(China’snationaltreasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温顺可爱的动物。它
秧歌是农历正月的主要的民间花市活动。在这种活动中,两人都盛装打扮,轮流唱歌(antiphonal)跳舞,其他人作为唱歌和跳舞的搭档。锣(gong)鼓按照
Watchingbison(野牛)upcloseismesmerizing(令人着迷的),likewatchingagrassfire
Watchingbison(野牛)upcloseismesmerizing(令人着迷的),likewatchingagrassfire
Watchingbison(野牛)upcloseismesmerizing(令人着迷的),likewatchingagrassfire
中国经济发展的规模和速度令人瞩目。然而,中国仍面临着巨大的挑战。官方数据显示,中国今年的物价跟去年相比上涨了6.4%。除了物价上涨导致的问题,经济结构上
馆藏(collections)丰富的高校博物馆(universitymuseum)无疑是一座“宝藏”。但令人遗憾的是,这座宝藏一直很少受到关注。最近,
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。Duringtheperformance,allthechildrenweredressedup
随机试题
Whenyou’renegotiatingwithsomeone,listenforthemessagesthatheorsh
Smokingissoharmfultohealththatitkills______eachyearthanautomobilea
工程费用监理工作是指工程施工阶段的费用监督管理工作,主要工作任务包括()。
"一个对某问题享有盛誉的人总比无声誉的人更能引起更多人态度的改变",证明了人的态
A.肛门局部望诊 B.探针检查 C.乙状检查镜检查 D.指诊检查 E.肛
如图所示,船员在岸上用绳子通过岸边的定滑轮以均匀的速度V将静止湖面上的木船拉回岸
以下病变可引起补体下降,除了A.系统性红斑狼疮 B.急性链球菌感染后肾小球肾炎
张某通过房产经纪公司购买王某一套住房并办理了转让登记手续,后王某以房屋买卖合同无
MMPI效度量表的F分升高,其可能的解释包括()。A.病情较重 B.防御较强
2×20年8月30日,甲公司购入乙公司的股票指定为以公允价值计量且其变动计入其他
最新回复
(
0
)