首页
登录
职称英语
丝绸之路以古代中国的政治、经济、文化中心——古都长安为起点,一直延伸至中亚、北非和欧洲。The Silk Road started from the ancie
丝绸之路以古代中国的政治、经济、文化中心——古都长安为起点,一直延伸至中亚、北非和欧洲。The Silk Road started from the ancie
游客
2024-01-31
55
管理
问题
丝绸之路以古代中国的政治、经济、文化中心——古都长安为起点,一直延伸至中亚、北非和欧洲。
选项
答案
The Silk Road started from the ancient capital Chang’an that was the center of politics, economy and culture in ancient China, and stretched all the way to Central Asia, North Africa and Europe.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3410981.html
相关试题推荐
一般而言,中国人的名字包括两部分:姓和名。据说,最初起名字是为了便于称呼。《百家姓》(OneHundredSurnames)成书于北宋(theNor
随着中国国际地位的日益增强,中文、中国文化以及其他与之相关的事物开始在全球流行。世界上有超过3000万的外国人在学习中文。就读于中国高等学府的外国人数量
刺绣(embroidery)是一种具有悠久历史的传统中国手工艺品(handicraftart)。刺绣是用绣针和彩线在织物绣制各种图案。传统刺绣既可以单
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人数增长了8倍。中国游客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中
环境保护是中国的一项基本国策,是实现经济持续发展的一项重要战略(strategy)。中国作为国际社会中的成员,积极参与国际环保事务,努力促进国际环保合作
中国是一个多民族国家,具有经济发展不平衡的特点。在这块辽阔的土地上,人们使用多种语言和方言(dialects)。几十年来,尽管政府一直号召推广普通话(M
二十四节气(solarterms)的划分起源于黄河流域一带(YellowRiverarea),是中国古代历法(calendar)特有的重要组成部分
毛笔,是一种源于中国的传统书写工具,也逐渐成为传统绘画工具。毛笔是汉族人民在生产实践中发明的。随着人类社会的不断发展,勤劳智慧的汉民族又不断地总结经验,
剪纸(papercutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(meMingandQing
皮影(shadowplay)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出
随机试题
TheboyWasbornnearthestation.[br]Theboycouldn’tgotoschoolbecausehe
Theactorandsinger______aperformanceinHangzhouonnextSaturdayeve-ning.
TheBritisharethemost【B1】______newspaperreadersintheworld.Thereare
Graduatingseniorsmayfacehigherriskforjobburnout(筋疲力尽,枯竭)thantheirp
今天,我们党面对着十分复杂的国内外环境,肩负着繁重的执政使命,因此必须提高()
原中国银行业监督管理委员会明确提出了“管法人、管风险、管内控及()”的监管
肝硬化腹水无下肢水肿患者,利尿后体重减轻的适宜水平是()A.每天100g
主诉:女性,60岁,进行性吞咽困难伴消瘦8个月。 答题要求:请围绕以上主诉,口
根据现行的《中华人民共和国劳动合同法》的规定,()有权确认劳动合同无效或部分无效
真武汤中配伍白芍的作用是A.利小便以行水气 B.柔肝缓急以止痛 C.敛阴舒筋
最新回复
(
0
)