首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
游客
2023-12-31
7
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C2】
选项
A、things
B、moods
C、changes
D、components
答案
A
解析
结构搭配。根据结构判断此处应填可数名词;又根据语境得知:这里所指的“two”一个是技能和经验“first,the skills and experience…”,另一个是具备某领域的知识“second,knowledge of the field in which”,因此可推出答案为things。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3321828.html
相关试题推荐
HetookaseatoppositeCatherine,whokepthergazefixedonhimasifshefear
Criticaltothedefinitionofanincubatoristheprovisionofmanagementguidan
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______t
随机试题
[originaltext]Therestudentthieveslookout.Studentscaneasilygetmany
Whyisincreaseinlivestockproductionnecessary?[br][originaltext]Thew
BilingualEducationI.Bilingualeducation—Bilingua
中国将始终不渝走和平发展道路。Chinaisfirmlycommittedtopeacefuldevelopment.
我国实行( )的统计管理体制。A.分散管理 B.统一领导 C.集中管理
下列各项中属于"反佐"范畴的是()A.寒因寒用,热因热用 B.寒者热
浙江省国有企业的“营业收入”比北京市多:A.158.7亿元 B.16
1939年10月,毛泽东发表《〈共产党人〉发刊词》一文,该文中被毛泽东豪迈地称之
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
(2018年真题)声源离地1m,敏感点受声点离地2m,经实测,敏感点处的噪声值为
最新回复
(
0
)