首页
登录
职称英语
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has claim
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has claim
游客
2023-12-20
32
管理
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix-runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix-runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers. [br] 【M1】
选项
答案
∧ the
解析
cosmos“宇宙”,正如sun,moon,earth等一样,世界上独一无二的事物前应加定冠词the。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3290901.html
相关试题推荐
[originaltext]Insomeprofessions,suchasdesigning,translatingandcomput
[originaltext]Insomeprofessions,suchasdesigning,translatingandcomput
Thenovel_____bySamuelRichardsonisconsideredthefirstEnglishpsycho-anal
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Formuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexp
Formuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexp
Formuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexp
Eskimovillagestodayarelargerandmorecomplexthanthetraditionalnomadi
随机试题
Somepeoplebelievethattheearthisbeingharmedbyhumanactivities.Othe
Bythistimenextyear,we___allthelandintoricefields.A、wehadturnedB、hav
Weknowshewasalwaysas______asherword,sowetrustedher.A、goodB、honest
目前上皮性卵巢癌化疗疗效的实验室检测指标是A.CA125和CA199 B.血沉
患者,女,35岁,身目发黄,胁肋胀痛,阴部瘙痒,带下黄稠,舌红,苔黄腻,辨证为(
根据《中华人民共和国水法》(以下简称《水法》),水资源规划按层次分为( )规划。
下列关于地理信息公共服务平台的说法中,错误的是( )。A.分为国家、省区和市(
()请求()给付金钱和有价证券,如果债权人和债务人没有其他债务纠纷的,可
关于采用资金周转率法编制建设投资估算的说法,正确的是()。A:资金周转率法以拟建
不上人的吊杆,可以采用( )钢筋吊杆。A.Φ6 B.Φ8 C.Φ10 D.
最新回复
(
0
)